ACHTER ELKAAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 keer achter elkaar | 20 раз подряд |
36 uur achter elkaar | 36 часов |
36 uur achter elkaar dienst | 36 часов |
Achter elkaar | Подряд |
achter elkaar aangezeten | преследовали друг друга |
achter elkaar een | подряд |
achter elkaar hebt | подряд |
achter elkaar kan | подряд |
avonden achter elkaar | вечера подряд |
avonden achter elkaar | ночи подряд |
dagen achter elkaar | дня подряд |
drie avonden achter elkaar | три дня подряд |
drie dagen achter elkaar | три дня подряд |
Drie jaar achter elkaar | Три года подряд |
drie nachten achter elkaar | три ночи подряд |
ACHTER ELKAAR - больше примеров перевода
ACHTER ELKAAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Achter het grasveld was 'n groot, grijs houten huis... met een veranda en een balkon boven een kleine tuin... en ernaast een paardenstal met oude koetsen achter elkaar. | За деревьями виднелся большой серый деревянный дом с крыльцом, ставнями, балконом и маленьким садиком, а рядом конюшня и в ней рядами старые экипажи. |
Die ouwe Linus. Twee jaar achter elkaar. | Как-то мы с ним два года бежали. |
Voelde zich verplicht te gaan. Soms drie avonden achter elkaar, maar hij stopte niet... al hing z'n leven er vanaf. | Три ночи подряд иногда играл, но уйти - ни за что, даже под страхом смерти. |
-Gewoon achter elkaar. | - Что? - Не останавливаясь? |
- Twee achter elkaar ? - Dat kan. | -Две подряд? |
-Dan rijden ze achter elkaar. | - Они вышлют к нам кого-нибудь. Главарь впереди, а остальные позади. |
Dat is achter elkaar. | - Это один позади другого. |
Dan kun je waanzinnig lang achter elkaar skiën, via allerlei routes. | Он длится и длится! Там несколько трасс, можно выбрать. |
Volg me, achter elkaar aan! | Вперед! За мной, след в след! |
Een voor een achter elkaar aan. Mars. | Пo oднoму, маpш! |
Soms 20 uur achter elkaar. Hij tegen 't huis. | Иногда он играет по 15-20 часов за раз, только он против заведения. |
Hij streelde dagen achter elkaar glimlachend een stukje fluwelen stof. | Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. |
- Twee komieken achter elkaar? | Да. Вы выпускаете на сцену двух комиков подряд? |
Zandvolk rijdt achter elkaar, om hun aantal te maskeren. | А песчаники всегда идут колонной, чтобы скрыть, сколько их было. |
Achter elkaar. | По-одному. |