ACHTERAF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
achteraf | оглядываясь назад |
achteraf | после |
Achteraf bekeken | Оглядываясь назад |
Achteraf bleek | Оказалось |
Achteraf bleek dat | Оказалось |
achteraf doen | потом |
achteraf een | после |
Achteraf gezien | В ретроспективе |
Achteraf gezien | Оглядываясь назад |
Achteraf gezien was de | Оглядываясь назад |
Achteraf gezien was het | Оглядываясь назад |
Achteraf gezien, was | Оглядываясь назад |
Blijkt achteraf | Оказалось |
Blijkt achteraf dat | Оказалось |
dood is meer een feest achteraf | что смерть больше похожа на вечеринку |
ACHTERAF - больше примеров перевода
ACHTERAF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Achteraf heb je me nooit heel veel kans gegeven. | Вы не давали мне возможностей для этого. |
En toen in 1923, vond de Griekse handelaar Carlas het in een achteraf-winkeltje. | И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине. |
- Elk achteraf straatje... | - Каждую улицу. |
De band was niet lek achteraf. | Шина оказывается, не спущена. |
Maar de band was niet lek, zo bleek achteraf, Alma. | Но шина не спущена, Альма. |
Een hoektafeltje, in het donker, achteraf. | Пусть это будет столик в углу, угол потемнее. |
Ik praat me er achteraf wel uit. Met jouw verleden, kom ik er misschien zelfs mee weg. | Потом что-нибудь придумаю на твоём месте я бы не испытывал судьбу |
Die komt pas achteraf gewichtig doen en de schade opnemen. | Бессмысленно. Уж мы-то знаем его - он объявится уже после того, как разбойники уйдут! |
Achteraf gezien weet ik niet waarom, maar ze wilde met me mee naar Seattle. | Оглядываясь теперь назад, я не знаю, какие у нее тогда были причины, но она согласилась поехать со мной в Сиэтл. |
beter veilig dan spijt achteraf. | {C:$00FFFF}Это серьёзное дело. |
Maar achteraf begrijp je er niets meer van. | Но когда оно проходит, ты ничего не понимаешь. |
Complimenten mogen ook achteraf. | но поклоны я приму позже. |
En achteraf wordt u bedolven onder felicitaties. | и вас осыплют официальными поздравлениями. Ну, после того, как придет предупредить меня что существует заговор убийства, а я - намеченная жертва. |
Ik wist dat allemaal achteraf pas. | Я ничего не знал, пока это не случилось. |
Je zal je goed voelen achteraf. | - Нет. |