ACHTERLATEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
achterlaten | бросать |
achterlaten | бросить |
Achterlaten | Оставим |
achterlaten | оставить |
achterlaten | позади |
achterlaten als | когда |
achterlaten bij | оставить у |
achterlaten dat | оставить |
achterlaten met | оставить |
achterlaten na | оставьте |
achterlaten op | оставлять |
achterlaten van | вы оставляли |
achterlaten van | оставить |
achterlaten voor | оставить |
achterlaten. Ik | бросить |
ACHTERLATEN - больше примеров перевода
ACHTERLATEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik kan je hier niet alleen achterlaten. | Я не могу просто оставить тебя здесь. |
Of wou je ze achterlaten? | Или вы их оставите? |
Ik kan m'n tante niet achterlaten. | – Я не брошу тётю Пэйшнс. |
Als hij dat pistool zou laden en me hulpeloos zou achterlaten... ..zou dat belachelijk zijn. | Думаю, он не зарядил пистолет, чтобы вы не сделали глупость. Посмотрим. Так я и думал. |
Curley zal niet achter je aan gaan. Want hij kan de passagiers in deze toestand niet achterlaten. | Кёрли за тобой не бросится, потому что не может так оставить пассажиров. |
Zeg dat ie 't pistool moet achterlaten. | Скажи ему, чтобы он оставил пистолет. |
We kunnen 'm niet achterlaten. | Конечно, я понимаю, нельзя бросить его умирать в пустыне. |
Ik vroeg me af hoe het zou zijn als ik hem niet zou afzetten... maar de garagedeur zou sluiten en hem daar achterlaten. | Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. |
kunt u 'm niet achterlaten? | - Вы не можете его оставить здесь? |
Wat moet ik doen? Het achterlaten? | Что же мне теперь, бросить их, что ли? |
Ik had jullie niet moeten achterlaten met meer dan $100.000. | Нельзя было оставлять вас вдвоем в этой глуши со 100 тысячами баксов. |
- Ik wil spullen thuis achterlaten. | - Нет, Джерри, давай уедем. |
Mag ik een nummer achterlaten? Tulane-4947. | Тогда запишите мой номер: глен 4-947. |
Hoe kunt u hem zo achterlaten? | Почему вы оставляете его здесь? |
Ik moet wel even wat inpakken en 'n briefje achterlaten. | Я должна собрать вещи. А ещё надо оставить записку, когда я вернусь. |