ACHTEROM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
achterom | другой стороны |
achterom | назад |
achterom | обойдите сзади |
achterom | сзади |
achterom en | сзади и |
achterom gekeken | оглядывалась |
achterom gekeken | оглядывался назад |
achterom keek | обернулся |
achterom keek | оглянулся |
achterom kijken | оглядывайся |
achterom kijken | оглядываться |
Altijd achterom kijken | Зеркало заднего вида |
En kijk niet achterom | И не оглядывайся |
en kijk niet achterom | не оглядываясь |
ga achterom | зайди сзади |
ACHTEROM - больше примеров перевода
ACHTEROM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jij gaat achterom. | -Ты иди с той стороны. |
Je moet niet achterom kijken, Ashley. | Не оглядывайтесь назад, Эшли. Не оглядывайтесь. |
Dat trekt aan je hart tot je niets anders meer kunt dan achterom kijken. | Воспоминания разъедают душу и тогда остаётся жить только прошлым. |
-Ja, en anders kan ze achterom. | Или здесь, или через чёрный ход. |
Ik ga meteen achterom, ik ben te moe. | Я думаю, я пойду по черной лестнице. Я устала и не хочу разговаривать. Хорошо. |
Nee, Paula. Niet achterom kijken. | Нет, Пола, не оглядывайся. |
- Begane grond, achterom, aan die kant. | - Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
Hij komt achterom. | - Вошел через черный вход. |
Achterom. | Проезжайте к заднему входу. |
Dat is voor wie niet achterom hoeft te kijken. | Любовь для тех, кому не надо прятаться. |
Zet de kar maar achterom. | Почему бы вам не развернуть фургон? |
De bediendeningang is achterom. | Отнесите все к заднему входу. Для торговцев. |
- Ik ga nooit achterom. | - Не хожу через задние двери. |
We gaan achterom dan kruipen we onder het hek door. | Мы обойдем вокруг... и проползем под забором на заднем участке. |
Achterom, maar 't is gelukt. | Не важно, что через черный ход. |