ACHTEROVER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
achterover | назад |
Achterover en | Назад и |
Achterover en naar links | Назад и влево |
achterover gaan zitten en | сидеть и |
achterover hangen en | сложа руки |
achterover leunen | на лаврах |
achterover leunen | откинуться |
achterover leunen | сидеть |
achterover leunen en | просто сидеть и |
achterover leunen en | сидеть и |
achterover leunen en | сидеть сложа руки |
achterover leunen en het | сидеть сложа руки |
achterover liggen | Ложитесь |
achterover zitten | просто сидеть |
achterover zitten | сидеть |
ACHTEROVER - больше примеров перевода
ACHTEROVER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hij viel achterover de heuvel af en kwam op die rots terecht? | Он покатился вниз по наклонной, поломав часть забора, и остановился на камне. |
Hier sla ik steil van achterover. | Кончится это когда-нибудь? |
Doe je hoofd achterover. | Откиньте голову назад. |
De schurken tegenhouden. Terwijl dat ding ergens achterover leunt en lacht. | Победить плохих парней, пока где-то какое-то существо сидит себе и радуется. |
Kom maar, leun achterover. | Давай, ложись. |
Die lui slaan het ene na het andere glas achterover. | Это был всего лишь пикник, а они стали звонить с тройными переливами. |
Jij zet ze klaar en ik sla ze achterover. | Ты мне их готовь а я буду их опрокидывать, стопку за стопку. |
Marquin viel achterover van de rots. | Маркин свалился со скалы. - Так точно. |
Daar vallen we niet steil van achterover, hè. | Ну что ж. Никто из нас не лишится чувств от изумления, я полагаю? |
Hij had vettig haar, achterover gekamd. | У него были черные прилизанные волосы, как кубинцев. |
Hou je hoofd achterover, dan loopt de bloedstroom terug. | Не поднимай голову, надо восстановить кровообращение. |
En bijna zo tragisch als die arme aartsbisschop Wilfred die achterover viel op de spits van de cathedraal van Norwich. | Так же печальна, он же поскользнулся и упал спиной на пику собора Норидж. |
Moet ik achterover leunen? | - И тогда назад? - Да. |
Leun achterover... tegen je aan. | Откинься назад, вот так. |
Lou slaat inmiddels vast de ene whisky na de andere achterover. | Лу, вероятно, уже допивает бутылку виски. |