AAN HET LICHT BRENGEN перевод


Голландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AAN HET LICHT BRENGEN


Перевод:


выявить; обнаружить; выводить на чистую воду; разоблачать; выявлять

Голландско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AAN HET LANGSTE EINDE TREKKEN

AAN HET LICHT KOMEN




AAN HET LICHT BRENGEN перевод и примеры


AAN HET LICHT BRENGENПеревод и примеры использования - фразы

AAN HET LICHT BRENGENПеревод и примеры использования - предложения
Voor we hier mee doorgaan, we zouden zonden kunnen aan het licht brengen waar zelfs de duivel zich zou voor schamen.Ввязавшись в это дело, мы можем вывести на свет такие грехи, от которых дьяволу станет стыдно.
Dat zou vervelende feiten aan het licht brengen.Это приведет к откровениям о моих годах в совете.
Ik zal je dubbelhartigheid aan het licht brengen.Я не успокоюсь, пока не выведу вас на чистую воду.
Door Serena, konden we het niet aan het licht brengen.Спасибо Сирене за то, что мы не можем их разоблачить.
Ik wilde dat bedrog aan het licht brengen.Я должна была показать всем мошенничество, на которое они купились.
Dames, het Amerikaanse Songboek zit boordevol liedjes die geweld tegen vrouwen door mannen aan het licht brengen.Ћеди, американский песенник переполнен песн€ми, рассказывающих о мужчинах, избивающих женщин.
We moeten zelfs de zwakste schaduw aan het licht brengen van verraad als hij aan ons onthult wordt.Мы должны вывести на свет бледнейшую тень предательства, если она покажется.
En de waarheid aan het licht brengen zou alles wat je bent kunnen vernielen.Верно. И твоё разоблачение способно разрушить всё, что у тебя есть.
Als gevolg van mijn eerbare opoffering en het aan het licht brengen van de samenzwering... is de Union mij zeer dankbaar.За мою благородную жертву и ту роль, что я сыграл в разоблачении заговора, Союз навечно мне благодарен.
Ik ging een groot verhaal aan het licht brengen.Я собирался разрушить идеальную историю.
Zo willen we je bedanken voor het aan het licht brengen van de waarheid.Ну, это меньшее, что мы могли сделать в благодарность за то, что открыл нам глаза на правду.
Een verdaging zal vitaal bewijs aan het licht brengen.Я утверждаю, что отсрочка позволит обнаружить важные доказательства.
Misschien kun je dit beter niet aan het licht brengen.Не спеши распутывать этот клубок.
Als we bewijs kunnen bemachtigen dat zij misbruik maakt van haar badge, dan kan ik het aan het licht brengen en kan je alles van je afschudden.Если мы докажем, что она злоупотребляет положением, я смогу разоблачить её, и твоя проблема решена.
Zij zijn de criminelen, en dat gaan wij aan het licht brengen.Они преступники, и мы прольём на это свет!


Перевод слов, содержащих AAN HET LICHT BRENGEN, с голландского языка на русский язык


Перевод AAN HET LICHT BRENGEN с голландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki