ACROBATISCH ← |
→ ACTEUR |
ACTEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acteren | играть |
Acteren | Мотор |
acteren en | театре и |
acteren in | Актёрство в |
acteren in soaps | Актёрство в Мыльных Операх |
alleen acteren | просто игра |
geen acteren | не игра |
gewoon acteren | просто игра |
goed acteren | актриса |
goed acteren | хорошая актриса |
goed acteren | хороший актер |
het acteren | театр |
hou van acteren | нравится играть |
Ik hou van acteren | Мне нравится играть |
kan acteren | умеет играть |
ACTEREN - больше примеров перевода
ACTEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Dat is beter dan acteren. | Лучше я стану умным, а не актером. |
Dat denk ik niet. Daar acteren ze niet goed genoeg voor. | Не думаю, они для этого слишком плохие актеры. |
Hij is rechtgezet, en de studio was er weg van maar niet van mijn acteren. | Им понравился мой нос, но не понравилась игра. |
Ze praten niet, acteren niet. Het is gewoon 'n hoop show. | Они не живут своей жизнью, Они просто тупо играют свою роль. |
Dus pantomime op het witte doek is volgens u geen acteren? | Погодите-ка, вы что, хотите сказать, что я не играю? -Находясь перед камерой, я не играю? |
Acteren houdt in: goede rollen, mooie tekst en woorden. | -Конечно нет. Игра подразумевает высшее участие, утончённость, восхитительные слова. Шекспир. |
Ik kan geweldig acteren. | Я величайший актёр в мире. |
Kan niet acteren, niet zingen en niet dansen. 'n Drievoudige ramp. | Она не умеет играть, она не умеет петь и не умеет танцевать. |
Ze moesten jullie van de FBI eens leren acteren. | Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства. |
Acteren dat ik doodsbang ben? | Что Вы хотите, чтобы я сыграла? Быть испуганной до смерти? |
Het zou beter gaan als die... Ralph stopt met acteren. | Всё было бы куда лучше, если б я смог... убедить Ральфа перестать, ну... играть. |
Hij kan niet acteren. | Хуже него я в жизни актёра не видел. |
Hier doe je niet alsof je kunt schrijven, regisseren en acteren... zonder eerst naar mij te komen. | Сюда нельзя прийти и делать вид, будто умеешь писать, ставить и играть... в своей пропаганде без моего на то первичного одобрения. |
- Birdman kan acteren. | А Бёрдмэн-то умеет играть. |
En nu wil jij ineens acteren ? | А ты, вдруг, за один день стала актрисой. |