ADEMHALING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ademhaling | дыхание |
Ademhaling | Дыхание поверхностное |
ademhaling | дыханием |
ademhaling | дыхании |
ademhaling | дыхания |
ademhaling | частота дыхания |
ademhaling aan | дыхание |
ademhaling aan de | дыхание |
ademhaling en | дыхание и |
ademhaling en | дыхания и |
ademhaling en hartslag | дыхание и |
Ademhaling is | Дыхание |
Ademhaling ook | Дыхание тоже |
ademhaling op | дыхание |
ademhaling op gang | дыхание |
ADEMHALING - больше примеров перевода
ADEMHALING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Het lukte met kunstmatige ademhaling en wat scout-trucjes. | Искусственное дыхание и опыт бойскаута. |
Ik heb naar je ademhaling geluisterd. | Просто слушаю твое дыхание. |
Z'n ademhaling lijkt ook normaal. | Кажется дыхание не нарушено. |
Ademhaling. | Дыхание? |
Snelle ademhaling, meer transpiratie, snelle hartslag en hogere bloeddruk dan normaal. | Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное сердцебиение, кровяное давление выше нормы. |
- Z'n ademhaling wordt langzamer. | Его частота дыхания падает, доктор. Подключите к нему респиратор. |
Oppervlakkige ademhaling. Hij slaapt licht. | Дыхание неглубокое.Сон поверхностный. |
Het hart klopt prachtig, ademhaling en bloeddruk zijn normaal. | Сердце работает, как часы. Дыхание нормальное. Давление - в норме. |
Zijn hartslag en ademhaling zijn beneden normaal. | Его пульс и дыхание все еще далеки от нормы. |
Geen tekenen van ademhaling. | Возможно. Нет никаких признаков дыхания. |
Nu ook tekenen van ademhaling. | Появляются признаки дыхания. |
De ademhaling wordt steviger. | Дыхание становится глубже. |
Het hart klopt sneller, ademhaling wordt korter en koud zweet breekt uit. | Сердцебиение учащается, дыхание прерывается и холодный пот. |
Mijn verengde merg bestuurt mijn ademhaling mijn bloedsomloop en een normale lichaamstemperatuur. | Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
Op haar ademhaling na maakte die vrouw geen geluid. | Кроме дыхания, эта женщина не издала ни звука. |