ADERLATING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aderlating | Кровопускание |
aderlating | кровь |
Aderlating | Обескровливание |
ADERLATING - больше примеров перевода
ADERLATING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Een aderlating. - Een aderlating. | Опять потеряла сознание? |
- Een aderlating. | Пустить ей кровь. |
- Aderlating. | Обескровливание. |
En dat ze alle twee toevallig de aderlating van hun vader zien. | Чьи отцы были случайно убиты путем обескровливания. |
Misschien moet hij een aderlating? | Может, ему стоит пустить кровь? |
Hij is gewikkeld in rode flanel, aderlating, gevoed met buskruit en brandewijn. | Завернул его в красую фланель, регулярно пускаю кровь, даю порох и бренди. |
Mijn eerste aderlating. | Мое первое кровопускание |
Ik doe af en toe ook een aderlating. | Я и сам иногда пускаю кровь. |
Als ze weer begint, krijgt ze 'n aderlating, zonder hulp van de dokter. | Если не образумится, я сам пущу тебе кровь! Лекаря утруждать не буду! |
Als aderlating het doel is, wordt de dader duidelijk meer bekwaam. | Если цель - обескровливание. то наш субъект действует все более профессионально. |
Aderlating. Extreem bloedverlies. | Обескровливание - потеря большого количества крови. |
Aderlating? | Кровопусканием? |
- Ik wacht gewoon op mijn aderlating. | Я просто жду, чтобы моя кровь была высосана. |
Het is een groene zalf van deze kruiden en azijn, en een krachtig regime van aderlating. | Это зеленая мазь из этих трав и уксуса, И частое лечение пиявками. |
Niet per se pijnlijk maar wel tijdrovend. Aderlating kost tijd. | Обескровливание необязательно болезненно, но длится долго. |