ADONIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Adonis | Адонис |
Adonis | Адониса |
Adonis Creed | Адонис Крид |
de Sint Adonis begraafplaats | кладбище Святого Адониса |
geen Adonis | не Адонис |
Lil Adonis | Лил Адонис |
naar de Sint Adonis begraafplaats gaan | на кладбище Святого Адониса |
Sint Adonis | Святого Адониса |
ADONIS - больше примеров перевода
ADONIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Al was hij Venus, Adonis en Mercurius tegelijk. | Ѕлагодарю вас, сэр. |
Die dacht dat hij Adonis was. | Представляешь, думал, что он настоящая находка для женщины. |
En deze Adonis uit de diepte... | Он ее пальцем не трогал! А этот герой, ... |
Dat is mooi. 'Adonis uit de diepte'. | Адонис морской пучины. Хорошо звучит - "Адонис морской пучины"... |
Ik heb besloten jouw 'Kale Adonis' uit te kiezen. | Я решил выбрать вашего "Лысого Адониса". |
Moet je die adonis eens zien, zeg. | Поглянь, куда латинос лезет? |
Je bent een adonis. | Ты же Адонис. |
O, je hebt de adonis al ontmoet. | - Что? - Ты уже познакомилась. |
- Hoezo ? - M'n eerste klant is een adonis. | Ко мне на массаж ходит невероятно восхитительный парень. |
Je bent een Adonis. Eén bundel spieren. | Ты просто Адонис, сочный кусок говядины. |
Een Adonis. | Прямо-таки Апполон. |
Als je antwoorden wilt, moet je nu naar de Sint Adonis begraafplaats gaan... | Если вам нужны ответы, приходите на кладбище Святого Адониса. |
Ik moet naar de Sint Adonis begraafplaats gaan. | Мне нужно на кладбище Святого Адониса. |
Gelukkig ben je rechtshandig, Adonis. | Хорошо, что ты правша, Адонис. |
Blijkbaar is deze dappere Adonis, de Cadillac onder de mannen 'de eerste persoon op Mars.' | Как известно, этот отважный Адонис, этот Кадиллак мира людей... - ...был первым на Марсе. |