ADRES ← |
→ ADRESKAART |
ADRESBOEK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adresboek | адресной книге |
adresboek | адресной книги |
adresboek | книжку |
adresboek te | записной книжке |
haar adresboek | ее адресной книге |
in haar adresboek | в ее адресной книге |
s adresboek | книжку |
ADRESBOEK - больше примеров перевода
ADRESBOEK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Het drankje op kantoor had niet geholpen... dus keek ik in mijn adresboek en ging op damesjacht. | Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку. |
Ik wist zijn nummer niet meer... dus belde ik mijn vrouw, zodat ze het opzocht in het adresboek. | Не мог вспомнить телефон его загородного дома и позвонил жене, чтобы она нашла номер в блокноте. |
Ik dacht dat ik een adresboek zou vinden, om iemand te bellen. | Я думал, найду записную книжку, позвоню ее знакомым. |
het stond in mijn man's adresboek, hoerejong! | Он был в записной книжке моего мужа, ты, ублюдок! |
Heb je m'n adresboek gezien? | Ладно, слушай. Не видел мою адресную--? |
Op hetzelfde moment zat in de Avenue Trudaine 28 Eugène Colère na de uitvaart van zijn beste vriend Emile Maginot diens naam uit zijn adresboek te gommen. | В то же мгновенье на 6-ом этаже в доме №_28 по улице Трюден Эжен Колер, вернувшись с похорон своего лучшего друга Эмиля Мажино, ...стирал в записной книжке его имя. |
Ik heb een paar persoonlijke papieren gevonden, een adresboek | Что случилось? Я не знаю. Я приехал, чтобы извинится по-настоящему. |
Je omcirkelt elke Charles in het adresboek van de campus. | Ха, но мы и пытались его найти. Ты же все выходные только и делаешь, что наматываешь круги там, где предпо- ложительно можно встретить Чарльза. |
Dit zijn de enige mensen uit haar adresboek die zo snel konden komen. | Я обзвонила всех из её книги. Собрались те, кто мог откликнуться на приглашение на завтрашний день. |
Max ging je adresboek halen en kwam terug met een gekke kerel die veel weet over de S1W. | Макс пошла за твоей записной книжкой и вернулась с каким-то чокнутым парнем, который много знает о S1W. |
Dat is waarom mijn adresboek op stad is geadreseerd en gaat mijn pieper af tijdens het eten. | Моя адресная книжка расписана по городам, а пейджер пищит во время обеда. |
En het heeft een camera en het heeft een adresboek en, luister, Het heeft zelfs een persoonlijke ringtone. | Тут фотоаппарат, записная книжка и зацени - своя мелодия звонка! |
Adresboek. | Телефонная книга. |
Ik bedoel, zijn PC zal waarschijnlijk nog steeds ingelogd zijn. Het valt gewoon zijn adresboek aan. | Его комп ещё в сети и шлёт всем почту. |
En nu rotzooi jij met de mensen uit zijn adresboek? Dat is een laag iets om te doen. | Ты расколол его пароль и лазишь по адресной книге? |