AFBLIJVEN VAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFBLIJVEN VAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De titel is 'Afblijven van m'n spul, lul'. | - "Руки прочь от моей закуски". |
Je moet afblijven van wat niet van u is, professor. | - Уберите руки, профессор, это не ваше |
- Je moet afblijven van wat al perfect is. | Потому что ты не можешь отшлифовать это до совершенства. |
Dus afblijven van het Wannop meisje. | Так что девчонку Уонноп не тронут. |
- Ten eerste... Afblijven van m'n vest. | Во-первых, не трогай костюм. |
Afblijven. Van mij. | Пусти, пусти. |
Bovendien moeten ze afblijven van mijn koffieverwarmer. | Никто не смеет шутить с моим подогревателем кофе. |
Ja, afblijven van de drumstick dat is de mijne. | Да, руки прочь от жареной ножки, она моя. |
Oh, ik zou afblijven van die nep melk. Dat spul zou... | Я бы держался подальше от этих искусственных сливок. |
- Afblijven, van mij. | Он мой. |
Afblijven van mijn wapens. | Не трогай мои пушки! |
Afblijven van andermans spullen. | Нет, нет. Мы не берем чужое. |
Zei hij nou, afblijven van de zombies? | Он сейчас сказал не трогать зомби? |