FOURNITUREN ← |
→ FOUTIEF |
FOUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Administratieve fout | Канцелярская ошибка |
administratieve fout | ошибка |
afschuwelijke fout gemaakt | ужасную ошибку |
allebei een fout gemaakt | оба ошиблись |
allebei een fout gemaakt | оба совершили ошибку |
allebei fout | оба ошибались |
allemaal een grote fout | большая ошибка |
allemaal fout | неправильно |
allemaal fout ging | все пошло не так |
allemaal haar fout | ее вина |
allemaal jouw fout | все твоя вина |
allemaal jouw fout | твоя вина |
allemaal mijn fout | все моя вина |
allemaal mijn fout | моя вина |
allemaal mijn fout is | во всём |
FOUT - больше примеров перевода
FOUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nou, dat was haar eerste fout. | Это была первая ошибка. |
Of hij nu overliep zonder te kijken of niet, mijn fout zou hem het leven kunnen hebben gekost. | Неважно, бежал ли он, не смотря по сторонам. Моя оплошность могла стоить ему жизни. |
En als ik te snel was om je oneerlijkheid te verwarren met voorzichtigheid dan is het mijn fout. | И если я приняла твою осторожность за непорядочность, то вина на мне. |
Heb ik een fout gemaakt ? | Я сделала ошибку? |
Ik weet niet wat er met hem is, maar ik weet dat hij lijdt... en het is onze fout, meer die van mij dan van jou. | Я не знаю, что с ним случилось, но знаю, что он страдает... и это наша вина, больше моя, чем твоя. |
Een fout. | - Ладно. |
Ik heb het fout gedaan. | Что-то не то. Минутку. |
Ook fout. | Тоже неверно. |
- Elke keer als ik je vertellen, gaat het fout. | - Всякий раз, как я тебе его излагаю, ты приходишь в бешенство. |
Hij was een aardige vent, net als u. Hij maakte eens een grote fout. | Он был хорошим парнем, прямо как ты, но однажды он совершил большую ошибку. |
Fout. | - Это всё чепуха. |
Maar cara mia, je maakt een grote fout. | Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку. |
Madge, wil jij aan deze maniak uitleggen dat hij een verschrikkelijke fout maakt? | Мадж, объясни этому маньяку, что он делает очень серьезную ошибку. |
Hij zou een fout kunnen maken, maar dan is het nog niet verschrikkelijk. | Может быть, он ошибается, но не так и серьезно. |
Toen zag ik dat wat jij deed goed was, en wat wij deden fout. | Я впервые тогда поняла, что ты все делаешь правильно, а мы не правы. |