FRISSE LUCHT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aan frisse lucht | подышать свежим воздухом |
al snel zul je frisse lucht | скоро ты глотнешь свежего воздуха |
al snel zul je frisse lucht in | скоро ты глотнешь свежего воздуха |
alleen frisse lucht | на воздух |
beetje frisse lucht | Глоток свежего воздуха |
beetje frisse lucht | немного воздуха |
beetje frisse lucht | немного свежего воздуха |
beetje frisse lucht | свежего воздуха |
buiten voor wat frisse lucht | вышел подышать |
dat frisse lucht | свежий воздух |
De frisse lucht | Свежий воздух |
de frisse lucht | свежим воздухом |
de frisse lucht en | свежий воздух и |
de frisse lucht gebruiken | свежим воздухом |
de frisse lucht in | свежим воздухом |
FRISSE LUCHT - больше примеров перевода
FRISSE LUCHT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hoewel het niet zo warm is als je verloofde liet uitschijnen toen ze erop aandrong dat ik hier wat frisse lucht kon hebben. | Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом. |
Ik dacht dat een wandeling in de frisse lucht onze eetlust wat kon opwekken. | Я подумал, что на свежем воздухе мы нагуляем себе аппетит к ужину. |
- Heerlijke frisse lucht. | - Зубы сводит от щебетания. |
Frisse lucht zal u goeddoen. | Свежий воздух вам поможет. |
Nou, dan denk ik dat buffels heerlijk moeten ruiken, als de frisse lucht en de zon. - Waar ga je heen? | Ну, тогда буйволы должны пахнуть прекрасно, как свежий воздух и солнце. |
- Heerlijk frisse lucht op de golfbaan. | - Чистый воздух, поле для гольфа. |
- Frisse lucht is goed voor u. | - Вам нужен свежий воздух. |
- Wat frisse lucht kan geen kwaad. | - Ну, пожалуй, погулять было бы хорошо. |
Neem hem mee naar de golfbaan. Geef hem wat frisse lucht. | Отведите его сыграть в гольф, пусть погуляет. |
Ze zegt dat de baby frisse lucht moet hebben. | Говорит, малышу нужен воздух. |
Zoals ik altijd tegen haar zeg, als je frisse lucht wil, zoek er dan niet in de stad naar. | Я ей сотни раз говорил, нет здесь воздуха. Вот... |
Zij zouden beter een wandeling in de frisse lucht kunnen maken. | Почему они не гуляют на свежем воздухе? |
En al snel zul je frisse lucht in ademen | И скоро ты глотнешь свежего воздуха |
Frisse lucht nodig, mevrouw de directrice? | Супрефектура Мен, Бресюир, Партони. |
Ze heeft frisse lucht nodig. | не видишь, какое у нее выражение лица? |