AFGELOPEN ← |
→ AFGEMATHEID |
AFGEMAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afgemat | утомлённый |
afgemat uit | утомлённый вид |
AFGEMAT - больше примеров перевода
AFGEMAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je ziet er afgemat uit. | Ты действительно устала? |
Je ziet er afgemat uit, arme kerel. | Устали? Бедняга. |
Hoe u haar de laatste tijd hebt afgemat... gaat alle fatsoensgrenzen te buiten. | Гонка, которую вы ей устроили перешла все пределы! |
Zo kan het niet doorgaan, kijk ze zijn afgemat. | Во имя бороды друида, посмотри на отстающих. |
- Je ziet er afgemat uit, Rambo. | Ужасно выглядишь, Рэмбо. |
Je hebt me afgemat. | Tы меня уморил. |
Jou jongens zijn de enigen die Timmy afgemat krijgen. | Только твоим мальчикам удается измотать Тимми. |
Ik heb me afgemat op het werk. | Я не щадил себя на работе. |
Je bent behoorlijk afgemat. | Ты весь день пахал, как проклятый. |
Ik ben alleen een beetje afgemat. | Только немного.. уморилась. |
Sorry dat ik laat ben. Osiris heeft me afgemat. Ik moest eerst bijkomen. | Извини за опоздание, Озирис перенапрягла меня ночью. |
Lange dagen, afgemat door verlangen... Op zoek naar een vingerafdruk, naar je geur een adem die je achterliet. | Длинные, печальные дни выгравированы на побитом тоскою лице, истощённо ищущем прикосновения, запаха, аромата, что ты оставила на нём..." |
Hij is afgemat van het gevecht. | Да, он просто утомился от боя и лёг отдохнуть. |
Ik ben afgemat. | - Извини, я устал. |
Ik heb je afgemat, hè? | Что, износил я тебя, ха? |