AFHANDELING перевод


Голландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFHANDELING


Перевод:


улаживание; решение; прохождение

Голландско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFHANDELEN

AFHANDIG




AFHANDELING перевод и примеры


AFHANDELINGПеревод и примеры использования - фразы

AFHANDELINGПеревод и примеры использования - предложения
Nu heeft het tribunaal je aan mij overgedragen voor de definitieve afhandeling.Teпepь тpибyнaл пepeдaл тeбя пoд мoe пoпeчитeльcтвo вплoть дo oкoнчaтeльнoгo pacпopяжeния.
Ik zal uw voortrefelijke afhandeling van de kwestie vermelden in mijn rapport.я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.
Lord Fenner stelde voor om je mannen aan andere Bataljons te geven, dat je Banier naar huis word gestuurd, dat je Officieren of zich uitwisselen met andere Regimenten, hun contract verkopen, of zich beschikbaar stellen aan ons ter afhandeling.Офицеры пойдут по обмену в другие полки, продадут звания или перейдут в наше распоряжение. Они не могут этого сделать!
Na de afhandeling dienen wij de aanklachten in.Как только она всё расскажет, мы собираемся представить обвинения.
Je afhandeling van deze zaak is nogal beschamend.Ваши достижения приводят Совет в смущение.
'Beschrijf de uitspraak in de zaak Hicks als een manifestatie... van een poging van de rechterlijke macht om snelheid te betrachten... bij de afhandeling van strafzaken in een modern rechtssysteem'."Рассмотрим решение Хикса как пример... "попытки судебной системы обеспечить оперативное рассмотрение... "уголовных дел в современной судебной системе."
Als jij schrijft dat je mij ontrouw was, vermijden we een trage afhandeling.Если ты признаешься в измене, мы пропустим разделение имущества.
Dus we controleren alle metro routes... we praten met de bagage afhandeling, ticket verkopers, buschauffeurs... Dat klinkt goed.Да, поэтому мы проверяем все маршруты метро, мы говорим с носильщиками багажей, кассирами, водителями автобусов...
Ook al is het maar pizza, bij zakendoen gaat het om respect en afhandeling.Дело не в пицце. Бизнес надо строить на уважении, ответственности и честности.
- Ik moet naar het kantoor voor de afhandeling.- Вообще-то нужно пойти в офис и разобраться.
Ik bedacht me net dat ik toch nog wat zaken moest afhandeling in DC.К тому же у меня есть дела в Вашингтоне.
De stad zal graag zijn dankbaarheid tonen voor Uw delicate afhandeling van deze affaire.Город с радостью проявит благодарность за то, что вы деликатно уладите это дело.
Op zondag morgen vertrekt hij naar 'afhandeling'.В воскресенье утром с ним начнут работать.
Bedankt voor de afhandeling.- Эй, спасибо, что всё обустроили.
Julius deed de afhandeling van het schoot.Как вы знаете, Джулиус работал с перерабатывающей компанией.


Перевод слов, содержащих AFHANDELING, с голландского языка на русский язык


Перевод AFHANDELING с голландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki