AFKEUREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afkeuren | осуждать |
het zou afkeuren | не одобрит |
het zou afkeuren | не одобришь |
hoe ik me heb laten afkeuren | как меня от армии освободили |
je het zou afkeuren | ты не одобришь |
laten afkeuren | от армии освободили |
me heb laten afkeuren | меня от армии освободили |
voor 't afkeuren | за осуждение |
zou afkeuren | не одобрит |
zou het afkeuren | этого бы не одобрил |
AFKEUREN - больше примеров перевода
AFKEUREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nee, nee, jij keurt me af, en ik neem geen drankjes aan ...van mannen die me afkeuren. | Нет, нет, ты разочаровался во мне, а я не принимаю выпивку от джентльменов, что во мне разочарованы. |
Ik neem geen drankjes aan van heren die mij afkeuren. | Я не принимаю выпивку от разочарованных джентльменов. |
Als u vreesde dat hij in opstand zou komen... had u hem zelf moeten veroordelen. Ik kon z'n wens om net als Jezus in armoede te leven niet afkeuren. | Если вы полагаете, что Франческо собирается захватить власть, вы обязаны осудить его за это, но нельзя судить его за жизнь в бедности, подобно Иисусу и его апостолам. |
Alleen jij kunt een oceaan afkeuren. | - Никто, кроме вас не мог бы успокоить весь океан. |
Al zou ze mijn levenswijze afkeuren, ze zou me zeker begrijpen. | Так я понял, почему мама будит меня словами: "Вставай, Колумб". |
Zij zou al onze keuzes afkeuren. | Все равно она бы не одобрила никакой наш выбор |
Als ik het vertelde, zou je het veroordelen en afkeuren. | Извини, но я знала, что если расскажу тебе, то ты осудишь... и не сможешь принять. |
Natuurlijk zou ik 't afkeuren. | Конечно не смогу принять! |
Jullie vader zou het afkeuren. | И я знаю, что ваш отец этого бы не одобрил. |
Ik denk dat mensen die golf afkeuren... dat doen omdat ze het niet kunnen. | Вы знаете, у меня есть теория, что люди, которые опускают гольф делают так, потому что они не могут хорошо играть. |
Hij begreep waarom je z'n landhervorming moest afkeuren. | Я думаю, вы вполне объяснили министру, почему Эмиссар не может поддержать его план земельной реформы. |
Mijn adviseurs kunnen het niet afkeuren en u wordt er goed voor betaald. | Мои советники наверняка разрешат и тебе хорошо заплатят. |
Als wij je relatie met die Mens afkeuren... moet je onze beslissing respecteren. | Если мы решим прекратить ваши отношения с человеком вы должны будете пообещать, что подчинитесь нашему решению. |
Ik ben de belichaming van alles wat ze afkeuren. | - Эти люди отринули технологию. - А я представляю для них то, от чего они отказались. |
De Koningin zou 't afkeuren. | Королева будет против. |