AFSCHRIFT перевод


Голландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFSCHRIFT


Перевод:


копия

Голландско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFSCHRAPPEN

AFSCHRIJVEN




AFSCHRIFT перевод и примеры


AFSCHRIFTПеревод и примеры использования - фразы
afschrift of opname bovenрасшифровку или даже запись
afschrift of opname bovenрасшифровку или даже запись звонка
afschrift of opname boven waterрасшифровку или даже запись
afschrift of opname boven waterрасшифровку или даже запись звонка
afschrift of opname boven water halenрасшифровку или даже запись
afschrift of opname boven water halenрасшифровку или даже запись звонка
creditcard afschriftкредитного счета
een afschriftзапись
een afschriftполучить расшифровку
een afschrift of opname bovenполучить расшифровку или даже запись
een afschrift of opname bovenполучить расшифровку или даже запись звонка
een afschrift of opname boven waterполучить расшифровку или даже запись
een afschrift of opname boven waterполучить расшифровку или даже запись звонка
een afschrift of opname boven water halenполучить расшифровку или даже запись
een afschrift of opname boven water halenполучить расшифровку или даже запись звонка

AFSCHRIFTПеревод и примеры использования - предложения
Hier is je afschrift,$ 50000Вот расписка: 50 тысяч долларов.
Vanmorgen toen uw echtgenoot weg was... kwam ik terug om dit afschrift te bekijken.Сегодня утром, пока вашего мужа не было дома, я пришел взглянуть на банковские выписки.
Ik kwam per ongeluk 'n afschrift van z'n creditcard tegen.Я случайно обнаружила счет "Американ экспресс".
- Niks. Ik heb m'n maandelijkse afschrift gekregen.Я смотрю почту, открываю это их ежемесячное ИЗВЕЩЕНИЕ!
Dit is een afschrift van de aanklacht... opgesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling. Er staat: 'Carl Lee Hailey heeft Billy Ray Cobb... 'en James Willard vermoord.Мистер Хейли, у меня на руках решение большого жюри штата Миссисипи о привлечение к судебной ответственности Карла Хейли.
Uw afschrift ligt straks in dit mapje bij de balie.Отныне Ваш первый экземпляр в этой папке.
Jeanne, mijn geliefde vriend in Christus wij, jouw rechters, uitziend naar een waarachtig en wettelijk vonnis hebben een afschrift van jouw berechting gezonden aan de Universiteit van Parijs.Жанна, мой самый дорогой друг во Христе мы, твои судьи, желая честного и справедливого приговора передали протоколы суда Парижскому университету.
Ik heb geld voor pizza achtergelaten, maar ik wil een afschrift en het juiste kleingeld.Я ОСТАВИЛА ДЕНЬГИ НА ПИЦЦУ НО Я БЫ ХОТЕЛА ПОЛУЧИТЬ ЧЕК И ТОЧНУЮ СДАЧУ.
Ik wil het niet op mijn credit card afschrift.Я не хочу, чтобы благодаря моей кредитке, стало известно, что я посещал этот магазин.
Het afschrift.Расшифровку.
Misschien komen ze even zeggen hoe goed ze het afschrift vinden.Может, им понравилось интервью с уволенным, и они хотят нас похвалить?
En we hebben het afschrift gelezen.И читали текст интервью.
Denkt u niet, dat de families recht hebben op een afschrift of tenminste...? Dat vroeg u gisteren toch ook al?Подобным образом, религиозные учения вынуждают людей чувствовать себя виноватыми из-за естественных проявлений.
Ik heb hier een afschrift van je creditcard. Geadresseerd aan jou, hier.У меня есть расчет по кредитной карте, адресованный тебе, Логан.
Dit is een creditcard afschrift. Yep.Тут написано "Верса-Банк"?


Перевод слов, содержащих AFSCHRIFT, с голландского языка на русский язык


Перевод AFSCHRIFT с голландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki