AFSNOEPEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFSNOEPEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik heb je het leven gered en dan wil jij haar van me afsnoepen. | Я ей жизнь спас. |
Hij is een goede kerel, maar hij moet stemmen afsnoepen van Royce. | Отлично, он хороший парень... но он нам нужен для того, чтобы оттянуть голоса у Ройса. |
Oké, we kunnen iets van het atrium afsnoepen. | Хорошо. Мы можем атриум сделать чуть меньше. |
We moeten punten afsnoepen van Dwight. | А что такое мазок.. Или рожок? Типа, который с кремом. |
Dat je hier nu nog moet komen moeien en mijn patient afsnoepen? | Тебе надо прийти сюда и украсть моего пациента? |
Edelachtbare, mijn firma ontsloeg onlangs tien advocaten die cliënten afsnoepten. We waren niet het afsnoepen. | - Ваша честь, моя фирма недавно уволила десять адвокатов, которые уводили клиентов. |
Jovi mieterde Hasselhoff en ik wil De Jovi zijn volgende klant afsnoepen, ongeacht wie het is. | Джови увёл Хассельхофа, и я хочу увести следующего клиента Джови, кем бы он ни был. |