AFSPLITSEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afsplitsen van zijn konvooi | от конвоя |
de truck afsplitsen | отделить грузовик |
de truck afsplitsen van zijn | отделить грузовик от |
de truck afsplitsen van zijn konvooi | отделить грузовик от конвоя |
kunnen dan de truck afsplitsen | сможем отделить грузовик |
kunnen dan de truck afsplitsen van zijn | сможем отделить грузовик от |
truck afsplitsen | грузовик |
truck afsplitsen van zijn | грузовик от |
truck afsplitsen van zijn konvooi | грузовик от конвоя |
We kunnen dan de truck afsplitsen | Мы сможем отделить грузовик |
AFSPLITSEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik wilde met je praten over afsplitsen. | Так что я хотел... хотел поговорить с тобой о том, чтобы, быть может, разделиться. |
Nee, ik wist als ik dat zei, dat de jongens zich zouden afsplitsen. | Да, но если бы я так сказала, мальчики захотели бы разделиться. |
Edelachtbare, wij zouden willen dat dit allemaal wettelijk correct was, maar de advocaten die willen afsplitsen hebben onjuiste verklaringen afgelegd... | Ваша честь, мы желали, чтобы это разделение активов было законным, однако юристы, намеренные отделиться, совершили неподобающие действия... |
We kunnen dan de truck afsplitsen van zijn konvooi. | Мы сможем отделить грузовик от конвоя. |
Hij gaat zich afsplitsen, begint een nieuw paars. | Хочет отколоться, создать свою банду. |