AFSTOFFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Afstoffen | пыль |
het afstoffen | протирала |
het afstoffen | пыль |
AFSTOFFEN - больше примеров перевода
AFSTOFFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die brigadier bleef de hele tijd dingen afstoffen. | Сержант всё время пыль вытирал. |
- En vooral elke dag afstoffen. | - Tолько вытирайте его каждый день. - До встречи. |
Zo, uh... Moeten we nu je lul afstoffen? | Так мы должны обрабатывать твой член? |
Jij afstoffen? | Нет, вы не можете убрать пыль. |
Ik moet mezelf nodig eens afstoffen. | Хм... Надо не забывать иногда стряхивать с себя пыль. |
Hij kan 'm oppakken en afstoffen... voor onze jongens weten wat er aan de hand is. | Нo успевает пoднять и oтряхнуть егo... Тачдаун. Мы и oпoмниться не успели. |
Wel lastig afstoffen. | Они все в пыли. |
Ben je aan het afstoffen? | я просто... "ы решил помиритьс€? |
Ik zou kunnen koken en je platen afstoffen... tot ik een baantje heb. | Я бы готовила тебе, протирала твои пластинки... пока не найду себе работу. |
Je zou denken dat ik in honderd jaar wat vaker zou kunnen afstoffen... Maar weet je, als je er al zo lang zit laat je alles maar een beetje zijn beloop. | Вы наверное скажете, что за сотни лет... мне бы стоило почаще убираться, но когда приживаешься здесь, то пускаешь все домашние заботы на самотек. |
De volgende keer mag hij het plafond afstoffen. | В следующий раз когда он там будет, я дам ему швабру чтобы он смог подмести потолок. |
- Ik was aan het afstoffen. | - Я протирала стенд. |
U was haar gezelschapsdame en haar huishoudster? Koken en afstoffen. | Считались компаньонкой и... присматривали за домом. |
Vooral afstoffen. | Пыльная уже. |
Misschien nog een beetje afstoffen. | Ну, может, только пыль вытрешь, и всё. |