AFTASTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aan het aftasten | прощупываю почву |
aftasten | почву |
haar nog aan het aftasten | все еще прощупываю почву |
Ik ben haar nog aan het aftasten | Я все еще прощупываю почву |
nog aan het aftasten | еще прощупываю почву |
AFTASTEN - больше примеров перевода
AFTASTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wij kunnen heel makkelijk de hersens van wezens zoals u aftasten. | Видите ли, нам не составляет труда зондировать мозг таких существ, как вы. |
Blijf aftasten tot nader order. | Да, сэр. |
Is dit nou aftasten ? | Ты что решил меня помацать? |
Door onze geostationaire baan kunnen we de andere kant van de planeet niet aftasten. | Нынешняя геостационарная орбита "Освободителя"... делает дальнюю сторону планеты... постоянно недоступной для датчиков. |
Steeds aftasten met je lippen en tong. | Я бы все время чувствовал мух у себя во рту. |
Het vreselijke aan een afspraak is het kritisch aftasten van elkaar. | Свидания безжалостная штука, вы тщательно проверяете друг друга. |
Hij is sceptisch, maar hij vindt hereniging belangrijk en wil de mogelijkheden aftasten. | Посол относится к этому скептически, но очень захвачен идеей воссоединения. До тех пор, пока есть хоть какие-то шансы на успех, он готов рисковать. |
Pete Becker is aan het aftasten. | Пит Бекер кружит по рингу. Похоже, что он пытается его нащупать. |
Haar agressie fascineert me. Maar ik heb haar geest nooit kunnen aftasten. | Ее склонность к насилию всегда очаровывала меня, все же я никогда не преуспевал в исследовании ее разума. |
Ze hebben net gegeten. Wat drankjes. Het beleefd aftasten is voorbij. | Они, наверное, только закончили ужинать, пару бокалов, и теперь переходят к "фазе ухаживания". |
Hij zal onze grenzen wel aftasten. | Oн - лoвкaч. |
Als hij wil praten en zijn mogelijkheden wil aftasten... hoor jij hem als vriend te steunen. | Ларри, Если он хочет сходить на не несколько собеседований, проверить все варианты как его друг ты должен его поддержать |
Hij deed gewoon... wat ze doen, de grenzen aftasten. | Он делал то, что они все делают – пробовал границы. |
Ik ben nog een beetje aan het aftasten. | Надо немного выждать, посмотреть, что будет. |
Het is meer een soort aftasten. | Сейчас это больше похоже на танец. Поэтому, давайте перейдем к сути. |