AFTROSSEN ← |
→ AFTUIMELEN |
AFTUIGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFTUIGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Om je nog meer te laten aftuigen. | Потому, что я хочу, чтобы вы его побили. |
Hij laat zich aftuigen om een onbekende te vinden. | Я не очень хорошо понимаю Тэйлора. |
Wou je hem aftuigen ? | Мы сотрём его в порошок! |
Rotwereld, omdat de jongeren de ouden aftuigen. Zoals jullie deden ! | Он омерзителен, потому что позволяет молодняку задирать стариков то есть поступать так, как поступаете вы! |
Ik hoop dat de flikken jullie aftuigen. | Надеюсь, полиция вам задаст жару. |
Wil jij 't volgende bruintje zijn die ze aftuigen? Nee. | Хочешь быть следующей арабской жертвой полицейского произвола? |
Een kleermaker aftuigen. Onschuldige schepen doorzoeken in neutraal gebied. | нападение на кардассианского портного, задержка и обыск кораблей в нейтральном пространстве без угрозы с их стороны или провокации. |
Je zou schurken aftuigen in het museum. | Я думал, ты остался в музее, чтобы прибраться. |
Ze mogen hem aftuigen. | Надеюсь они ему наваляют! |
- De man die je zo gaat aftuigen. | - то, €? то, €? "олтер. "олтер. |
En daar is een bruut met een videocamera... die hem halverwege de actie aanzette... zodat we allemaal kunnen zien hoe ze hem aftuigen. | Там был один придурок с видеокамерой,... который снимал автостраду,... и мы видим, как они бъют его. |
Oké jongens, aftuigen, en tot maandag allemaal. | Хорошо, спусти паруса и до понедельника. |
Nu kunnen de spelers elkaar aftuigen of half verzuipen. Dat is pas lollig. | Tеперь игроки могут забить насмерть или утопить друг друга, что всегда забавно. |
Junior heeft me een keer door twee Russen laten aftuigen. | Тех двух уродов, что на меня наехали, нанял Джуниор. Понятно, что некоторое время я был зол. |
En je laat je vrienden je aftuigen. | Дал друзьям отлупить себя! Тоже ерунда. |