AFWERKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afwerken | закончить |
afwerken, dus | закончить, так что |
dit afwerken | закончить |
dit afwerken | закончить это |
dit eerst afwerken | сначала закончить |
eerst afwerken | сначала закончить с |
eerst afwerken | сначала закончить с этим |
moet dit afwerken | нужно закончить |
nog afwerken | закончить |
AFWERKEN - больше примеров перевода
AFWERKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
We zullen de herstellingen op de basis afwerken Hij komt er aan | Мы завершим ремонт на базе. |
Afwerken en bijschaven. Kalm maar, Baker. | Отделочные работы, снятие заусенцев. |
Ik kom hier al zo lang! Ik betaal je zoveel geld! ..en waarom wil ik nog steeds klanten afwerken? | Я всё время прихожу сюда, плачу вам столько денег и почему я всё ещё хочу обманывать? |
Goed, als jij het plan wilt afwerken, wij ook. | Ладно. Если вы хотите, так и сделаем. |
Als dat goed gaat, kunnen we het hele Zuidwesten afwerken. | Если это выгорит, мы начнем веселье по всему юго-западу. И будем двигаться, пока не сможем выйти на пенсию... |
Ik moet nog werk afwerken. | Нужно кое-что закончить. |
Ik moet mijn training afwerken. | Ты идешь? |
Vind je het niet leuk hoe honden soms zo kijken, alsof ze een drukke agenda moeten afwerken? | - У собак бывает такой озабоченный вид, как-будто им позарез надо куда-то поспеть. Такие деловые... |
Paola, kan je dit afwerken. | - Прямо сейчас ? |
Ik moet alles van mijzelf er inleggen. Ieder ander kan dit wel 'gewoon afwerken'. | я должен понять каждый нюанс песни, я должен выложиться полностью, когда другие просто могут закончить сцену. |
Ik wil deze duik afwerken. | Я закончу это погружение! |
Ik zou de checklist maar afwerken. | Продолжайте проверку. |
Afwerken? | Торговля на углу. |
Nog wat zaken afwerken. | Заканчиваю одно дело. |
Ma kan veel mannen afwerken. | За день мама может обслужить множество мужчин. |