AFZOMEN ← |
→ AFZONDERING |
AFZONDEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afzonderen | изолировать |
AFZONDEREN - больше примеров перевода
AFZONDEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hem afzonderen, laten moorden, confronteren met de dood. | Заставьте убивать. Поставьте перед лицом смерти. Он сломается". |
We moeten ons afzonderen. We moeten het. | Мы должны обособиться от Внешних Земель. |
Als we dan alleen willen zijn, kunnen jullie je afzonderen. | ...ты могла бы его отвлечь? |
Indien we het zouden wensen, zouden we ons ook kunnen afzonderen. Maar dat wil niemand. | Каждый из нас может отключиться от ментального сообщества, если пожелает, но никто этого не делает. |
Me hier opsluiten en me emotioneel afzonderen? | Полностью закрытым, эмоционально ущербным? |
Als we ons afzonderen, ben ik strafbaar. Je bent minderjarig. | Ну, если я сделаю это наедине, я рискую быть арестованной... ты несовершеннолетний. |
- We moeten ze afzonderen. Zo voorkomen we dat de programmering wordt geactiveerd. | - Мы должны изолировать их,... чтобы не допустить запуска их программ. |
Hij zei dat je je zou afzonderen. | Я еду, еду! Он сказал, что ты замкнёшься в себе, закроешься в своей комнате. |
Mr Quigley, kunt u dat vierkant afzonderen? | М-р Квигли, изолируйте, пожалуйста, этот квадрат. |
en ik moet me natuurlijk afzonderen? | А я, разумеется, должен залезть в изолятор? |
Jezelf afzonderen-- | Самоизоляция... |
Een deel van de delegatie zal zich afzonderen en kleine containers plaatsen, gevuld met gas door het hele schip. | Часть делегации отделится и установит маленькие канистры газа по всему кораблю. |
We gaan ons even afzonderen. | Ну, тогда пошли куда-нибудь уединимся. |
Laten we ons even afzonderen. | Давай найдем менее шумное место. |
En dat rechtvaardigt zeker waarom zijn ouders zich van de wereld willen afzonderen? | Полагаю это полностью оправдывает решение его родителей огородиться от остального мира. |