AGAVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
agave | агава |
agave | агавой |
agave | агавы |
blauwe agave | агавы |
met agave | с агавой |
AGAVE - больше примеров перевода
AGAVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Een stelletje Mexicanen zit rond een houten vat agave te kauwen. | Кучка мексиканцев. Сидят вокруг здоровенного деревянного чана и жуют агаву. |
Het is met agave, ik weiger suiker te gebruiken. | Спасибо. Это все агава. |
Dit is 100% zuivere agave. | Нет, тут ты ошибаешься. |
Tequila. Eigenlijk is de agave ook een fruitsoort. | Оу, ну знаешь, технически, агава - это фруктовое растение. |
Ik heb gelezen dat Azteekse priesters agave doorns in hun tong hadden. | Я где-то прочитала, что священники ацтеков... Они протыкали свои языки шипами агавы. |
Virgin Cranberry Mojito met mint en agave nectar. | Клюквенное мохито девственницы с мятой и нектаром агавы. |
Hebben jullie ergens agave? | Эй, Уинстон Ребята, у вас есть агава? |
Ze is stipt, een goede luisteraar en ze drinkt chai latte met agave. | Её зовут Лесли Она умеет поддержать и выслушать, и она пьёт чай латте с агавой. |
Stacy en ik drinken chai latte's met agave bij dat café. | Стейси и я пьём чай латте с агавой в этом кафе. |
Glutenvrije pannenkoeken met agave siroop? | Блинчики без глютена с сиропом из агавы? |
Eeuwigheid en genot, gedrenkt in de nectar van de edele blauwe agave. | Вечность и блаженство, пропитанные нектаром агавы. |
Daar hebben ze blauwe agave. | Это будет голубая агава... |
Zeg... als je ooit dat strand vindt en de blauwe agave, hoor ik het graag. | Ты.. Если ты когда-нибудь найдешь тот пляж с голубыми агавами, дай мне знать. |
Ik heb ze gemaakt van krekelbloem, hennep en agave. | Я сделала их из особой муки, конопли и агавы. |
Ik heb mijn boerenkool, wortelen, B3 en agave. | У меня есть капуста кале, морковка, B3, агава. |