ALLEENSTAAND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alleenstaand | замужем |
alleenstaand | не замужем |
alleenstaand | одинок |
alleenstaand | одна |
alleenstaand en | не замужем |
alleenstaand en | одинокая и |
alleenstaand geval | единичный случай |
ben alleenstaand | не замужем |
Hij is alleenstaand | Он не женат |
Ik ben alleenstaand | Я не замужем |
is alleenstaand | не женат |
is alleenstaand | одинок |
jaar oud, alleenstaand | лет, не |
jaar, alleenstaand | года, не замужем |
niet alleenstaand | не одна |
ALLEENSTAAND - больше примеров перевода
ALLEENSTAAND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
U had het idee... dat Mrs French dacht, dat Leonard Vole een alleenstaand man was? | У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной? |
Maar als je dat even wegdenkt... houd je alleen een rijk en alleenstaand meisje over... dat net als jij op zoek is. | - Я устраиваю вечеринки. - О, да. Но отбрось всё это, и останется богатая и неприкаянная женщина. |
Wat is dat - 'n alleenstaand iemand ? | Ведь одинокий человек - зто что такое? |
'n Alleenstaand iemand kan niet volwaardig werken. | Одинокий человек неполноценно трчдится. |
Ze is dan ook, anders dan haar huis, alleenstaand. | Возможно, поэтому, в отличие от дома, эта дама не имеет опоры в жизни. |
De meisjes hier besteden zo veel tijd aan een kerel dat... de meesten van hen alleenstaand zijn. Maar het is hard om alleen te leven, in een stad als deze | Наши девочки проводят так много времени с пацанами, что предпочитают жить одни, но это непросто - жить одним в таком городе. |
Alleenstaand, 1m 85, 80 kg, moet 'n bril dragen als hij rijdt... geen onbetaalde boetes of bevelschriften. | Холост, рост 6 футов и 1 дюйм, вес 174 фунта, за рулем должен быть в очках,... нарушений нет. |
alleenstaand, 47, ondankbaar en slecht betaald baantje. | Он не женат, ему 47 и он получает гроши на отстойной работе. |
Je bent alleenstaand. | Ты же не женат. |
Alleenstaand. | Холост. |
Ze is alleenstaand en haar levensstijl telt ook mee. | То, что она одинока - это показатель. Ее образ жизни... да, это показатель. |
Ilario was alleenstaand. | Илари был холост. |
- hé ! 1.persoon, alleenstaand, leraar ! | - Привет, мужской род, единственное число, препод! |
alleenstaand, introvert. | любит одиночество, интроверт. |
Maar ik ben niet rijk. Alleenstaand. | -Я назначу слушание на 15.00. |