ALSMEDE перевод


Голландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALSMEDE


Перевод:


как и, а также

Голландско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALSJEBLIEFT

ALSNOG




ALSMEDE перевод и примеры


ALSMEDEПеревод и примеры использования - фразы
alsmedeтакже
alsmede deтак же хорошо, как
Alsmede de verbintenisИ Союз
Alsmede de verbintenis tussen alleИ Союз, объединяющий
Alsmede de verbintenis tussen alle statenИ Союз, объединяющий штаты
alsmede hetа также

ALSMEDE - больше примеров перевода

ALSMEDEПеревод и примеры использования - предложения
Ik, Ernesto Pablo Juan Reiner, bij m'n volle verstand... schenk mijn landgoed Montserrat, met alle land en gebouwen erop... inclusief meubilair, schilderijen, archeologische voorwerpen... m'n verzameling ebbenhouten fallussen, neushoorn-hoorns, tijger-tanden... alsmede alle effecten en obligaties in mijn kluisje bij de bank... plus al m'n buitenlandse bezittingen, die ik in beheer heb gegeven... aan m'n enige erfgenaam, m'n dochter Christina Reiner.Сеньёр Эрнесто Пабло Хуан Рейнер завещает своё поместье Монтесерат, включающее само главное здание, все пристройки и землю, коллекцию золотых Китайских масок, его ценные бумаги, хранящиеся в сейфе 274 Центрального Банка Эль Пасо, все ценности и всю мебель, и всё имущество, находящееся в вышеуказанных зданиях "моей единственной наследнице, Кристине Рейнер, отныне ответственной за здоровье
Aan het einde van de 19de eeuw veranderde de techniek in klassiek ballet, alsmede de stijl en houding.И затем, к концу 19-го века, техника классического балета... стала особенной, более художественной.
Guinevere, gravin van Leonesse, koningin van Camelot, en Lancelot. Ridder van de Hoge Raad, zijn ieder hoofdelijk aangeklaagd, alsmede in samenzwering, wegens smaad jegens het Rijk en overtreding van 's konings rechten.Джинeвpa, лeди Лeoнecc, кopoлeвa Кaмeлoтa, и Лaнceлoт, Pыцapь Bepxoвнoгo Coбpaния, oбвиняютcя в cгoвope, ocкopбляющeм кopoлeвcкyю влacть и пpaвa кopoля.
En de vrijlating van de Afrikanen, alsmede de terugkeer... op zo kort mogelijke termijn, naar hun thuis in Afrika.Федеральными судебными исполнителями по обвинению в работорговле а также немедленного освобождения африканцев и возвращения их правительственными властями в ближайшее время и за его счет, на их родину - в Африку.
Alsmede alle drie de British Opens waaraan hij heeft deelgenomen.Он также выиграл 3 Открытых чемпионата Великобритании.
Dr. Dre, alsmede Dr. Erving, professor Griff en de Wu-Tang Clan weten dat je in een baseline screen situatie moet overgaan tot een post-opulaire, kataklysmische kalibratie of de Shaq Attack, zoals wij zeggen.Доктор Дре, вместе с доктором Эрвингом, профессором Грифом сделали настоящий прорьIв в достижении постопулярной катаклизменной калибрации.
Mexico City beambten, alsmede Amerikaanse... hebben bevestigd, dat dit geen vliegtuigen zijn... van beide landen.Власти Мексики и США уже подтвердили, что эти объекты не являются летательными аппаратами ни одной из этих стран.
Totdat je ons een vergunning kunt tonen voor een wapen uit de H categorie... een vuurwapen, alsmede een luchtdrukpistool en een alarmpistool... korter dan 75 centimeter en een lidmaatschap van een schietvereniging... dat in overeenstemming is met de gewijzigde Wapenwet van 1997... en is ondertekend door een bestuurslid van de gecertificeerde vereniging... moet ik je wapens confisqueren.Пока вы не покажете нам действующую лицензию на оружие категории "H", включая пневматические виды и оружие холостого боя с длиной ствола до 75 см, и карточку стрелкового клуба, подписанную членом администрации сертифицирующей клуб, мне придется конфисковать у вас пистолеты.
Dit verlangt een ongekende militaire samenwerking, alsmede uw bereidheid tot absolute geheimhouding.Это потребует невиданного уровня военного сотрудничества. А также понимания всеми вами абсолютной секретности.
Alsmede onze kinderen.И наши дети тоже.
Maar het is niet het onvermogen om te ontdekken wat er aan de hand alsmede het verlangen om niet te weten over feiten welke diep in het geweten liggen welke verant- woordelijk is van dit gebrek aan waakzaamheid - Per slot van rekening, zijn de slachtoffers of wat er ook gaande is op deze verschrkikkelijke plekken geen leden van hun eigen groep.Но это не неспособность узнать что продолжается столько, сколько желание не знать о факты, которые могут лечь тяжелые на совести это ответственно за эту нехватку понимания в конце концов, жертвы того, что это - это, продолжают в все эти ужасные места
Vader die in de hemelen zijt, wij danken U voor de rijkdom op deze tafel en vragen U de familie Cleary te zegenen, alsmede hun vrienden.Отец Небесный,.. ...благодарим за ту еду, что ты послал нам. Благослови семью Клири и всех друзей ее, собравшихся за столом.
Alle openbare vergaderingen zijn verboden... alsmede jullie klotespelletjes. Begrepen?Все публичные собрания запрещены , включая... ваши паршивые игры !
Noord-Amerikaanse Unie financieel te ondersteunen, alsmede z'n groeiende bureaucratieСевероамериканского Союза и роста его бюрократического аппарата.
Ik had geen idee dat een handjevol bedrijven ons voedsel had veranderd alsmede de manier... waarop het wordt geproduceerd.Я даже не подозревал что небольшая группа компаний изменила нашу еду и то как мы ее производим.


Перевод слов, содержащих ALSMEDE, с голландского языка на русский язык


Перевод ALSMEDE с голландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki