ALSNOG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
en alsnog | и всё равно |
hij alsnog | он все равно |
kunnen alsnog | все еще можем |
ons alsnog | всё равно |
ons alsnog | всё равно нас |
ALSNOG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hoe weet u dat ik het niet alsnog doe? | Откуда вы знаете, что не сдам? |
Om haar alsnog op te halen. | - Почему? Может быть он решил забрать ее из дома. |
En dan schiet u hem toevallig dood. Het hemelse decreet is alsnog ten uitvoer gebracht. | И тут появляетесь вы , стреляете в него, воля небес исполнена, его участь решена. |
Misschien krijgen ze alsnog belangstelling. | А вдруг кто-нибудь заинтересуется им, когда вы его уже закопаете? |
Dan komt er een nieuw proces en wordt hij alsnog schuldig bevonden. | Будет другой суд, и его опять признают виновным. |
Dat kan alsnog. | Мы сможем дать ей любовь. |
Als het hof na deze beelden het schip alsnog wil laten omkeren... zal ik de handmatige bediening weer herstellen. | Если после просмотра всего суд решит повернуть судно назад, я переведу управление на ручной контроль. |
- Laat 't me nu niet alsnog doen. | Не вынуждайте меня. |
Als ik klaar ben... ... krijgjeordersdie alsnog je dood kunnen worden. | И если я останусь доволен, пойдешь, куда пошлют, но шансов выжить будет мало. |
Het grappige is dat 't alsnog gestolen is. | Юмор в том, что они все равно дали выкрасть планы. Юмор? |
Waarom kom je alsnog niet met me mee? | Может, все-таки передумаешь и полетишь со мной? |
Als we wat sparen, kunnen we alsnog gaan. | Почему бы нам не накопить денег? Мы все еще можем поехать. |
Dan bel je haar op om dat alsnog te zeggen. | Ничего не поделаешь. Просто позвони ей и объясни, что планы изменились. |
- Dan vind ik hem alsnog. | - Я все равно найду мальчика. |
- Ja, we kunnen het alsnog doen. | Хочешь, сейчас откажемся? |