MANNENZAAL ← |
→ MANNETJE |
MANNEQUIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
een mannequin | манекеном |
een mannequin | с манекеном |
Mannequin | Манекен |
mannequin | модель |
Mannequin Hair | Паричок |
MANNEQUIN - больше примеров перевода
MANNEQUIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jerry, ik waarschuw je... je beseft niet wat voor problemen een mannequin voor een man kan geven. | Джерри, предупреждаю тебя, ты не знаешь, какие неприятности могут причинить мужчине женские интриги. |
Ik ben zelf het slachtoffer van een mannequin geworden. | Я сам - жертва женских интриг. |
Als ze een mannequin was, zou het geen maand duren. | Будь она манекенщицей, она бы не протянула с тобой и месяца. |
Is dat niet die mannequin? | - Постойте! - Гастингс! Это не фотомодель? |
Die mannequin. | Она манекенщица. |
Hij gaat trouwen met die mannequin, Molly Deane, hoorde ik. | Собирается жениться на этой фотомодели, Молли Дин. |
Kramer, ze is mannequin. | - Креймер, она модель. - Точно. |
Als mannequin moet ik op mijn lijn letten... om mooi te blijven en mee te gaan met de vooruitgang... in de chirurgie en de cosmetica. | Профессия обязует быть стройной, милой во всех отношениях и следить за достижениями косметики. |
- Vertel mij wat, ik was mannequin. | - Понятно. - Ясно. Расскажи мне! |
Als m'n vader niet zou meewerken, had ik m'n irritante stiefmonster... in z'n eigen mannequin veranderd. | Сказал отцу... что если он не сделает это,... я превращу свою надоедливую мачеху... в его личный манекен. |
Misschien moeten we je vriend Padme noemen want hij is dol op Mannequin Skywalker. | Знаешь что? Может быть нам следует называть твоего друга Падме? , потому что он очень любит Манекина Скайуокера? |
Er is daar een mannequin waar ik een oogje op heb. | Там есть маникен, от которого я просто без ума. |
Maar dat deed ik omdat die huurling in dat stijve witte shirt... niet alles waardeert wat jij hebt, vergeleken met een 25-jarige mannequin... omdat schoonheid vervaagt, maar die van jou blijft. | Он не оценит того, что в тебе есть намного больше чем в 25-летней манекенщице. Потому что красота увядает. Хотя ты проделываешь поразительную работу, чтобы удержать ее. |
Stop het drukken, we hebben een mode mannequin in huis. | Ого! - Ух ты. - Остановите прессу. |
Ik lijk een fucking' mannequin in dit ding, of niet? | Я похожа на чертову корову в этой штуке, нет? |