ANDERHALVE ← |
→ ANDERMANS |
ANDERMAAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
andermaal, verkocht | два, продано |
andermaal... verkocht | два. Продано |
andermaal... verkocht | два... Продано |
andermaal... verkocht voor | два... Продано за |
eenmaal, andermaal | раз, два |
Eenmaal, andermaal, verkocht | Раз, два, продано |
ANDERMAAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
$1200, eenmaal, andermaal... | 1,200? Раз, два... |
Eenmaal, andermaal ... | Последнее предупреждение. |
75 wordt het, voor deze goede man... Eenmaal, andermaal, verkocht. | И за $ 75 женщина уходит к этому прекрасному мужчине, уходи... уходит... все, ушла. |
Vijfhonderd, andermaal. | 500 долларов два. |
Eenmaal, andermaal... | Может кто даст 41? |
Eenmaal, andermaal... | Кто даст 26? 25 раз, 25 два- - Продано этому мужчине за 25. |
"En zagen zij andermaal de kamelen voor het derde uur. "En zo gingen de Midianieten op weg naar Ram Gilead... "in Kadesh Bilgemeth... | И, узрев дважды верблюдов прежде третьего часа пришли так мидианитяне в Рам-Гилеад в Кадешбилгемете у Шоретрарегалиона в дом Гашбилбетеэльбазда. |
50.000 andermaal. | 50 000 два! |
Andermaal... | Раз два... |
-Andermaal... 1 1 .000. | - Десять тысяч, два. |
Eenmaal, andermaal, verkocht. | Раз, два, продано. |
Eenmaal, andermaal... | 8 миллионов раз, 8 миллионов два... 8 миллионов? |
Vijfentwintig, eenmaal andermaal... | 25 миллионов раз, 25 миллионов два... |
Ik kwam gisteren terug uit Westminster met de nieuwe priester. Het concilie heeft bepaald dat de kerk zich andermaal achter koning Stephen schaart. | Прошлой ночью я вернулся из Вестминстера с новым священиком, послаником легатского совета, было принято решение, что в гражданской войне церковь объявляет о верности королю Стефану, |
Eenmaal, andermaal, en verkocht voor 1.950.000. | Даю вам последний шанс. Скрипка уходит за миллион девятьсот пятьдесят тысяч. |