ANDIJVIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANDIJVIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik kan niet plassen als je kijkt. nieste hij op de andijvie en wat de champignonsoep betreft... zeg het maar. | Не смотри. А то не получится. Он щедро сдабривал омаров, пукал в меренги, чихал в тушеные овощи. |
Ik maak 'n heerlijke krulsla-andijvie- salade met koriander-lime vinaigrette. | О, я очень хорошо делаю салат из фризе и салатного цикория с винегретом из кориандра и лимона. |
O ja, heb je deze heerlijke andijvie quiche al geproefd? | Кстати, ты пробовала пиццу с латуком? Её моя плутовка испекла. |
Ik heb groene paardenbloemen en andijvie met peterselie. | Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой. |
Hebben jullie besloten wat we vanavond eten? Ik geloof dat we beginnen met wat kaviaar, daarna kreeftstaart met Belgische andijvie, en een bord met aardappel-truffels... | Наверное, мы начнем с икры, потом подадут шейки омаров с бельгийским салатом, приправленные трюфелями... |
En ik ben zo mee met de andijvie. | Но вот к салату эскариоль не притронусь. |