MOLLIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beetje mollig | пухленькая |
de Poeh lekker mollig | любит мёд |
de Poeh lekker mollig en | любит мёд |
de Poeh lekker mollig en gevuld | любит мёд |
een beetje mollig | пухленькая |
en mollig | и круглолицый |
lekker mollig | любит мёд |
lekker mollig en | любит мёд |
lekker mollig en gevuld | любит мёд |
Poeh lekker mollig | любит мёд |
Poeh lekker mollig en | любит мёд |
Poeh lekker mollig en gevuld | любит мёд |
van mollig | люблю коротышек |
Winnie de Poeh lekker mollig | любит мёд |
Winnie de Poeh lekker mollig en | любит мёд |
MOLLIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- En jij, mollig meisje uit de provincie... jij komt vast uit mijn provincie. | Тебя, лапуля, булочка ты моя сдобная, сладенькая. Пойдем потанцуем. |
Je bentjong, mooi, je bent mollig, je bent gezond. | Ты молодая, красивая, пухленькая, здоровая. |
Ik ben een beetje mollig? | Ну, я такая...пухленькая. |
In plaats van mollig ben ik nu zwanger. | Теперь я не толстая, но беременная. |
Ze is mollig en werkt hard, maar hij zit onder de plak. | Она полная, работящая, но держит его под каблуком. |
- Gevlekte Wolf houdt wel van mollig. | Ну, нет. Пятнистому Волку надо за что-то подержаться. |
Winnie de Poeh Winnie de Poeh lekker mollig en gevuld met dons dat is Winnie de Poeh malle beer tegen wil en dank | Винни Медведь Винни Медведь Этот медвежонок так любит мёд |
Winnie de Poeh lekker mollig en gevuld met dons dat is Winnie de Poeh malle beer tegen wil en dank | Винни Медведь Винни Медведь Этот медвежонок так любит мёд |
Zo mollig als... | - Э... пухлый, как... |
Toen ik de mijne leerde kennen, was ze lekker mollig. | Моя, когда я ее встретил, была, как бы сказать, "в теле". |
Een beetje mollig, hé ? | Немного толстоват? |
Alle twee mollig. lk haal wel vaker mensen door elkaar. | - Они оба круглолицые дикторы прогноза погоды. Я путаю также Дома Де Луиса и Пола Прудхомме. |
En jij begint ook wat mollig te worden. | - Креймер! - Я скажу тебе кое что еще ты сам выглядишь немного толстым. |
Je was altijd zo lekker mollig. | Ты ведь был таким круглощёким. |
Ze lijkt misschien mollig en knap maar ze is een slet. | Ну, она может казаться пухленькой и хорошенькой для тебя... Но она базарная сучка. |