AANDRAVEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AANDRAVEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die komt aandraven. | Я уверен, что он будет у Вас очень скоро! |
Ik moet dus geloven dat een beest kwam aandraven met een kogel speciaal gemaakt om vampieren te doden? | И вы полагаете, я поверю в то, что эти убогие звери... смогли создать пулю, предназначенную для истребления вампиров? |
Je zit in je kamer op school wiet te roken met je maatjes, en nu kom je met deze rommel aandraven? | Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь? |
- De versterking komt aandraven. | Прекрасно. Все подстрекатели здесь. |
Dit is 'n gesprek voor ons als we er klaar voor zijn niet zij moet met voorwaarden komen aandraven. | Этот разговор состоится, когда мы будем готовы, не ей диктовать нам условия. |
Twee duivels mooie vrouwen die maar moeten wenken en alle mannen komen aandraven! | Обе дьявольски прекрасны, и стоит им поманить пальчиком, как сбегутся все мужчины! |