ANGST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aan angst | о предрассудках |
aan angst | предрассудках |
aan hoop en niet aan angst | а не о предрассудках |
aan hoop en niet aan angst | предрассудках |
aflatende angst | страх |
alle angst | весь страх |
alleen voor angst | только для страха |
allemaal angst en | страх и |
andere manier die angst | бы этот страх |
andere manier die angst | этот страх |
angst | беспокойство |
ANGST | БОЮСЬ |
Angst | и беда |
angst | страх |
angst | страха |
ANGST - больше примеров перевода
ANGST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
'Een terminale man uit Tjerkgaast was door angst en trost verbaasd. | "Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью." |
De dokter vertelde me over Ellens angst als over een onbekende ziekte. | Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь. |
Angst loerde in elke hoek van de stad. | Страх притаился во всех уголках города. |
De door angst overheerste stad zocht naar een slachtoffer: Det werd Knock. | Дрожащий от страха город искал жертву: ею стал Кнок. |
Niet als je honger groter is dan je angst. | Нет, если есть хочется больше, чем бояться. |
En waar de mensen elkaar helpen. Een wereld zonder achterdocht, wreedheid en angst. | В мире, где не останется места подозрительности и жестокости. |
De angst was groot, want de Saksen wisten dat verzet de dood betekende. | Ужесточился террор, и беззащитные саксы не сопротивлялись, зная, что это подобно смерти. |
-Rocky kent geen spoortje angst. | - Рокки - не трус. - Это точно. |
En stierf bijna van angst. | Напугал тебя до смерти. |
Maar een dekmantel voor angst. | Это лишь ширма от страха. |
Wordt je niet gek van angst. | Ведь ты обезумел от ужаса. |
Jij snapt 't niet, want jij weet niet wat angst is. | Вы не поймёте. Вы не знаете, что такое страх. |
ze huilde van blijdschap als hij naar haar lachte en beefde van angst als hij zijn wenkbrauwen fronste | Он улыбнулся ей, и она засияла Страхи умчались прочь |
Kinderen groeien wel over hun angst heen. | Дети часто боятся темноты но они должны справиться со своим страхом. |
Ze knipt ze nooit uit angst ze te bezeren. | Она никогда не срезает их, боясь сделать им больно. |