ANTWOORDEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
al de antwoorden | все ответы |
al de antwoorden | есть все ответы |
al de antwoorden | ответы на все вопросы |
al de antwoorden had | все ответы |
alle antwoorden | всё знаешь |
alle antwoorden | все ответы |
alle antwoorden | всех ответов |
alle antwoorden | ответы |
alle antwoorden al | все ответы |
alle antwoorden die | ответы, что |
alle antwoorden die ik | ответы, что я |
alle antwoorden had | все ответы |
alle antwoorden hebben | ответы на все вопросы |
alle antwoorden hebt | все ответы |
alle antwoorden heeft | все ответы |
ANTWOORDEN - больше примеров перевода
ANTWOORDEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Heloise is een hele slimme student die antwoorden wil op het menselijk bestaan. | Элоиза остроумная студентка, она хочет найти ответ о человеческом бытии. |
Lizzy, je zult geen antwoorden krijgen... of genoegdoening. | Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения. |
Het ligt in ons vermogen hun beschuldigende vragen te stellen. En we kunnen bevredigende antwoorden eisen. | Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы. |
We weigeren niet te antwoorden. | Мы хотим. |
Ik zal antwoorden als ik kan antwoorden. | Если смогу, я постараюсь. |
Ik probeerde als jij te denken, want ik wilde de antwoorden paraat hebben... op de vragen die jij zou gaan stellen na Dietrichsons dood. | Я смотрел твоими глазами, Киз, стараясь утрясти вопросы,.. ...которые ты задашь, узнав о смерти Дитрихсона. |
Natuurlijk kan ik niet voor u antwoorden... maar hier bij de St. Dominicus hebben we heel weinig tijd om te golfen en zo. | Не знаю, как у вас, но здесь, в обители Святого Доминика, у нас мало времени на гольф и другие игры. |
Geen antwoorden meer over of wacht je op de advocaat? | Ты потерял книгу с ответами или ждешь адвоката? |
- Je hoeft niet te antwoorden. | - Ты не обязана отвечать. |
Zij antwoorden met twee. | Они ответят двумя сигналами. |
Dit is het type meisje waardoor antwoorden kunt vinden, George. | - Угу. Oна поможет тебе найти ответы на все твои вопросы. |
Jij zou degene moeten zijn met alle antwoorden. | Ты сама меня пригласила. Ты же знаешь ответы на все вопросы. |
Om antwoorden te krijgen. | Зачем? Получить ответы на некоторые вопросы. |
Het intrigeert me altijd als mensen niet op vragen antwoorden. | Знаешь, Филипп, я заинтригован тем, что люди не отвечают на вопросы, я становлюсь любопытным. |
Niemand om te luisteren, niemand om te antwoorden. | Никто не слушает, никто не отвечает. |