AANEENGESLOTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AANEENGESLOTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
U zegt mannen van God te zijn nog zien jullie Zijn hand niet die mij leidt door kilometers aaneengesloten vijandeIijk gebied om je Zijn hulp te brengen . | Вы называете себя слугами Божьими но вы не видели, как Его рука вела меня через 500 лье вражеской страны, чтобы доставить вам Его помощь. |
Ik neem 4 aaneengesloten vluchten, en vlieg 27 uur de wereld rond, om te horen dat je de vierde juli met je vrouw wilt doorbrengen? | Четыре перелёта подряд, летела 27 часов практически вокруг света, а теперь ты говоришь, что проведёшь 4-е Июля со своей женой? |
Hij leeft in Arkansas in een aaneengesloten moeras. | Он живёт в акранзасе.. возле небольшого болота.. |
A: tien aaneengesloten nachten, of B: meer dan negen nachten in drie weken tijd, of C: alle weekenden van 'n maand plus drie doordeweekse nachten. | или б) более 9 ночей в течение 3 недель; или в) всех выходных одного месяца и трёх будних ночей. |
Cindy woont nu in de Aaneengesloten Staten. | Синди Полсон скоро исполнится 48. |
Twee jaar elk... Aaneengesloten. | По два года за каждое- последовательно. |
Ja jong, ik heb bijna 2 jaar aaneengesloten voor hen gewerkt. | Да, парень, я работаю на них почти пару лет. |
Dankzij jou zal de Crane naam verder leven in deze heilige hallen... een keten van aaneengesloten doelen. | Благодаря тебе имя Крэйнов будет жить в этих священных залах как образец нерушимой воли. |
Jullie hebben je buik aaneengesloten. | Кому-то перепало. |
Ik ben er drie aaneengesloten dagen geweest. | У меня были смены 3 дня подряд. |
Ik heb partners, aaneengesloten voor de gezamenlijke verdediging van deze plek. | - У меня есть компаньоны. Мы договорились защищать остров. |