ARRESTEREN ← |
→ ARROGANT |
ARRIVEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
28 jarige leeftijd zal zij arriveren | ей исполнится 28, она приедет |
28 jarige leeftijd zal zij arriveren | исполнится 28, она приедет |
28 jarige leeftijd zal zij arriveren in | ей исполнится 28, она приедет в |
28 jarige leeftijd zal zij arriveren in | исполнится 28, она приедет в |
als je vrienden arriveren | когда твои друзья прибудут |
arriveren | приходит |
arriveren er | подъезжать |
arriveren er nog | продолжают подъезжать |
arriveren er nog altijd | продолжают подъезжать |
arriveren er nog altijd mensen | люди продолжают подъезжать |
arriveren in | приедет в |
arriveren in een | приедет в |
arriveren in een stad, genaamd | приедет в город, в |
arriveren in een stad, genaamd Storybrooke | приедет в город, в Сторибрук |
arriveren vandaag | прибудут сегодня |
ARRIVEREN - больше примеров перевода
ARRIVEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"We arriveren vanmiddag met de 16.30. | "Мы придем сегодня днем в 4:30. |
- Vanavond arriveren mijn specialisten. | - Мои сотрудники прилетают сегодня ночью. |
de vorige keer Nog altijd geen nieuws uit Downing Street. Al arriveren er nog altijd mensen. | От Даунинг стрит пока ничего не слышно хотя люди продолжают подъезжать. |
Als onze metingen en waardes ook een illusie zijn... kun je daar arriveren midden in een vaste rots. | Если наши измерения и показатели являются лишь иллюзией, кто-то может оказаться внутри горы. |
De Fabrinianen arriveren over 390 dagen op hun beloofde planeet. | Д-р Маккой, потомки Фабрини придут к месту высадки на обещанную им планету примерно через 390 дней. |
Ik geneerde me een beetje toen ik u zag arriveren omdat ze die drie meisjes hebben uitgenodigd. | Я немножечко смутился, увидев что вы пришли. Они пригласили трех других девушек, которых мы даже не знаем. |
Dat heb ik nodig. Hoe laat arriveren we? | О, мне это не помешает. |
Is het nu jullie beurt om als eerste in het zonnige Californië te arriveren ? | Матильда, Герман, как считаете, теперь ваш черёд быть первыми в солнечной Калифорнии? |
Voordat onze gasten arriveren, houden we een kleine privé-plechtigheid. | Итак, пока не пришли гости, проведем небольшую семейную церемонию. |
Kolonel, er beginnen brandstofshuttles te arriveren. | сумтацлатаява, бутиожояа аявисам ма епибибафомтаи сто пкоио. |
Zelfs als ze duizend keer langzamer zouden reizen... kunnen ze hier arriveren in de periode dat de mens de aarde bewoont. | Даже если бы они летели в 1000 раз медленнее, то успели бы прибыть сюда за то время, что люди существуют на Земле. |
Uw aandacht alstublieft. De goedkope passagiers arriveren. | - Внимание пассажирам, ждущих багаж. |
Verlaat de stad voordat er meer troepen arriveren. | Я советую всем покинуть его до прибытия имперских подкреплений. |
We moeten landen, lossen en weer opstijgen voordat ze arriveren. | Нам придется посадить "Скорпио" на Бету 5, выгрузить золото, и поднять "Скорпио" назад, на обиту, до того, как они прибудут на встречу. |
Ik ben bang dat het schild uitstekend zal werken als je vrienden arriveren. | Боюсь, что силовое поле... будет в полном порядке, когда твои друзья прибудут. |