ASTRONOMIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Astronomie | Астрономи |
Astronomie | астрономии |
astronomie | астрономию |
Astronomie | Астрономия |
astronomie en | астрономией и |
astronomie en | астрономии и |
de astronomie | астрономии |
de Astronomie | любителей астрономии |
de moderne astronomie | современной астрономии |
en astronomie | и астрономии |
Hou je van astronomie | Тебе нравится астрономия |
in de astronomie | в астрономии |
moderne astronomie | современной астрономии |
Setec Astronomie | Ситех Астрономи |
van astronomie | в астрономии |
ASTRONOMIE - больше примеров перевода
ASTRONOMIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In China leerde ik chemie en astronomie. | Он из Китая, там я изучал химию и астрономию. |
astronomie en geometrie. | астрономии и геометрии. |
Astronomie intereseert me niet. | - Ганимед очень яркий. - Я не интересуюсь астрономией. |
Een meesterwerk van literatuur, folklore en filosofie... Over astronomie, architectuur, medicijnen. | Это шедевр литературы, фольклора и философии, имеет отношение к астрономии, архитектуре, медицине. |
Astronomie? | јстрономи€? |
Het project heet Setec Astronomie. | Проект называется "Сетех Астрономи". |
- Setec Astronomie, wat 't ook is. | - "Ситех Астрономи", не знаю, что это. |
Setec Astronomie. | "Астропроект Ситех". |
Setec Astronomie. | Ситех Астрономи. |
- Meneer Abbott... bent u geïnteresseerd in Setec Astronomie ? | - Мистер Абот,... вас интересует "Ситех Астрономи"? |
Ik ben geïnteresseerd in alle soorten astronomie. | Да, интересует любая астрономия. |
Astronomie... | Астрономия... |
Astronomie is een werktuig van de duivel. | Астрoнoмия oт лукавoгo. |
Ik hoorde dat je astronomie doet. | Ну чего, отец говорит, ты на портного учишься. |
Is astronomie niet een van uw hobby's O'Neill ? | Разве астрономия не твое хобби, O'Нилл? |