ATLEET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
atleet | спортсмен |
atleet | спортсмена |
atleet | спортсменом |
atleet ben | атлет |
atleet ben | я атлет |
atleet die | спортсмен |
atleet en | спортсмен и |
atleet of | спортсмена или |
ben een atleet | спортсмен |
de Olympische atleet | олимпиец |
een atleet | Атлет |
een atleet | спортсмен |
een atleet of | спортсмена или |
een professioneel atleet | профессиональный спортсмен |
En een atleet | И спортсмен |
ATLEET - больше примеров перевода
ATLEET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ze telde iedere calorie, als een olympische atleet. | Как спортсмен, готовящийся к олимпийским играм, она считала каждую калорию. |
Drie keer mooiste atleet van Frankrijk. | О, месье. Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции. |
ze vertelt dat ik een atleet ben. Dat ik knap ben. En dat ik 1.80 meter hoog ben. | Я люблю её, потому что она поет, царапая мне спину, и говорит мне, что я атлет, что у меня рост метр восемьдесят. |
Laten we eens kijken wat hij hiervan vindt, de super atleet! | Посмотрим, как этому великому атлету понравится вот это! |
Omdat je 'n atleet bent. | - Потому что ты спортсмен. |
Een prins, een atleet, een gezicht als glimp gezien en daarna niet meer. | Из-за актёра, принца, чемпиона, из-за однажды замеченного лица, которое не увидишь снова. |
U ziet ons als een brein... een atleet... een gek... een prinses... en als een crimineel. | Вы видете в нас Умника... Атлета... Безнадежный случай... |
Maar we zijn erachter gekomen dat we allemaal een brein zijn... en een atleet... en een gek... een prinses... en een crimineel... | Но мы выяснили... что каждый из нас Умник... - [ Andy ] И Атлет... - [ Allison ] и Безнадежный случай... |
Het is 'n slechte gewoonte voor een atleet. | Это дурная привычка, особенно для университетского спортсмена. |
Het is een Olympische fakkel, het is een atleet... | Это олимпийский факел. |
In plaats van een atleet of een bink... hebben jullie mij, intellectueel jullie meerdere, tot koning gekozen. | Вместо спортсмена или красавчика вы выбрали меня, интеллектуала, вашим королем. Хорошо сказал. |
- Een behandelingetje of vier... en Fiore Bastian de Bruson del Dolo maakt 'n atleet van u, 'n ander mens. | После трех—четырех манипуляций, мы поставим вас на ноги, и вы будете как спортсмен, словом, другой человек. |
Als dat een sport is, is zo'n botsproefpop een atleet. | По мне, тарзанка это спорт, креш-тест для манекенов. |
Kijk, ik heb een atleet nodig en jij bent de enige die ik heb? | Ты единственный! Так что, лезь! |
Atleet, parrises squares, finale, controversieel besluit... | Печально известный атлет... Клетки перрисез, финал чемпионата... спорное решение. |