AU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
30 AU | 30-я |
au chocolat | Шоколадный |
Au contraire | Au contraire |
Au contraire | Наоборот |
Au contraire | Напротив |
au Kanaka | Лау Канака |
AU NATUREL | А-ля натюрэль |
AU NATUREL BAKKERIJ | Пекарня А-ля натюрэль |
Au Pair | Au Pair |
au pair | гувернантка |
au pair | сиделкой |
Au Pair International | Au Pair International |
au pair meisje | помощница по хозяйству |
au revoir | au revoir |
Au revoir | До свидания |
AU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Au revoir, liefste. | Аревуар, моя милая. |
Madeline stelde hem voor in de haven van Port-au-Prince. | Мэделин представила нас друг другу на пристани в Порт-о-Пренс. |
Madeline en ik waren van plan om te trouwen van zodra ze aankwam, maar meneer Beaumont overtuigde ons om naar hier te komen. En hij beloofde me om me uit de bank in Port-au-Prince te halen en me als zijn vertegenwoordiger naar New York te sturen. | Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента. |
We kunnen in Port-au-Prince zijn binnen een half uur. | Еще не поздно. Мы можем уехать в Порт-о-Пренс. |
Au rev oir, mon capitaine. | Бонжур. |
Lemand die niet au fait is met Manderley. | Кажется, это очень освежает, когда появляется кто-то, кто не знает Мандели. |
Net genoeg om Port-au-Prince te halen. | Хватит только до Порт-а-Принса, может быть. |
Au revoir, Sabrina. | О'ревуар, Сабрина. |
Neem me niet au sérieux als ik met die lui ben. | Не верь, тому что я говорю когда я с другими. |
Au revoir. - Kom gauw nog eens terug. | Я провожу вас, "господин сомнение". |
- Au revoir. | До свидания. |
Au, m'n voet. | Зачем было давать такой крюк? |
- Au. | А вот кое-о-чём другом такого не скажешь. |
Au. | Ай! |
- Hoepel op! Au, wat 'n pijn. | -Дон Доме, что вы с собой сделали? |