OPSTAP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OPSTAP фразы на голландском языке | OPSTAP фразы на русском языке |
eens opstap | пойду |
ik opstap | я ухожу |
opstap | ухожу |
opstap naar | пропуском на |
OPSTAP - больше примеров перевода
OPSTAP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OPSTAP предложения на голландском языке | OPSTAP предложения на русском языке |
Ik denk dat ik meteen weer opstap. | Это уже не смешно. |
Als ie wil dat ik opstap, vind ik dat best. | Скажи ему, что ничего об этом не знал. |
Ik denk dat ik maar 's opstap. | Я дyмaю, мнe бyдeт лyчшe yйти. |
- Ik denk dat ik maar eens opstap. | - Ну, я, пожалуй пойду... - О... да... конечно. |
Ik heb gezegd dat ik opstap als ze mijn bureau nog een keer verplaatsen. | Потому что я сказал Биллу... что елси они передвинут мой столъ ещё раз... то я... я ухожу. Я увольняюсь. |
Ja, het wordt tijd dat ik ook maar 's opstap. | Но уже поздно. - Да, и я тоже засиделся. |
- Hij is boos omdat ik opstap. Opstap? | - Он злится, потому что я ухожу. |
Als de bestuursleden willen dat ik opstap, dan treed ik uiteraard terug. | Еcли cовeту попeчителей угoднo мeня отcтрaнить, рaзумeeтcя, я покину поcт. |
Goed, ik denk dat ik maar eens opstap. | Что ж, полагаю, мне лучше пойти. |
Al dat getrappel en gekronkel. Het is tijd dat ik opstap en jou en Midge een kans geef. | Я поняла, что самое время для меня отправляться домой и дать тебе и Мидж шанс. |
Ik denk dat ik opstap als we dit overleven. | Если мы выберемся из этого, думаю, я подам в отставку. |
Milly en Shep willen met ons opstap na dit. | Милли и Шеп хотели вытащить нас куда-то. |
Ik denk dat ik maar eens opstap. | Кажется, мне лучше уйти |
Een opstap voor veel grote films. | Первый взгляд на множество престижных фильмов. Я знаю. |
Het is de tweede, en misschien zelfs de meest belangrijke opstap voor de mensheid in de reis naar de sterren. | Может быть даже в истории космоса. |
OPSTAP - больше примеров перевода