AUTOFABRIEK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
autofabriek | автозавод |
AUTOFABRIEK - больше примеров перевода
AUTOFABRIEK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Half 10: Bezoek aan een autofabriek, waar u een kleine auto cadeau krijgt. | Там Вам продемонстрируют их последние разработки и подарят маленькую машину. |
Hier is de eerste aqua-autofabriek. | Поприветствуем первый госзавод акваавтомобилей! |
We gaan 't aan 'n autofabriek verkopen. | - Мы лучше продадим это автомобильной компании. - О, Филип. |
- De werf. De autofabriek. | На автозавод. |
Ze is de dochter van een leraar en iemand die in een autofabriek werkt. | Он дочка школьной учительницы и авто служащего. |
Van het verdwijnen van de liftbediende, tot de bijna volledige automatisering, van een autofabriek. | От исчезновения лифтёра до почти полной автоматизации завода по сборке автомобилей. |
Nee, niet sinds m'n woud is omgekapt en er een autofabriek is neergezet. | Нет, с тех пор как мой лес вырубили ради какого-то югославского завода. Это тяжёлая поступь прогресса, сестра. |
U hebt dit samen met Henry Rearden in een verlaten autofabriek gevonden, zegt u? | Так говорите, вы с Генри Рирденом нашли его на территории заброшенного автозавода? |
Hij heeft al 'n baan in de autofabriek. | Он уже работает в автомастерской. |
Wat? - Waarschijnlijk in de oude autofabriek. | - Может, на старом автозаводе. |
Een oude autofabriek aan de I10 in de buurt van Canton. | Где он работает? На старом автозаводе, расположенном вдоль 10 автострады недалеко от Кантона. |
Jacob was in de stad gisteren, de hotelier vertelt hem dat er een Duitse ingenieur kwam, die de autofabriek ombouwt om tanks te maken. | Джейкоб был в городе вчера, пополнял запасы, местный хозяин гостиницы сказал ему, что ожидается важный немецкий инженер, чтобы переоборудовать местный автозавод под производство танков для Фюрера. |
Een aanval op de autofabriek kan hun tankproductie stagneren. | Нападение на автозавод могло бы парализовать их танковое производство. |
Neil en Tom nemen de autofabriek, maar geen burgerslachtoffers. | Нил и Том займутся автозаводом, но только без гражданских потерь. |