AANGEBODEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aangeboden | предложил |
aangeboden aan | перед |
aangeboden als | если |
Aangeboden door | Переводчики |
Aangeboden door | Переводчики: izolenta |
aangeboden door Hawthorne Wipes | влажные салфетки Хоторна |
aangeboden een | предложил |
aangeboden een | предложили |
aangeboden gekregen | Мне предложили |
aangeboden gekregen | получил предложение |
aangeboden gekregen | предложили |
aangeboden hebben | предложили |
aangeboden heeft | предложила |
aangeboden hulp | любую помощь |
aangeboden in New York | в Нью-Йорке |
AANGEBODEN - больше примеров перевода
AANGEBODEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
We worden vaak iets aangeboden om de baby te zegenen maar we zijn absoluut verboden dat te accepteren. | Нам часто предлагают выпить что-нибудь, дабы обмыть рождение малыша, и нам строго запрещено принимать подобные предложения. |
Nee, ik bedoel: uit waardering voor mijn vele jaren bij de spoorwegen... heeft u mij deze dassen aangeboden. | Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки. |
Ik heb zelfs 18 dollar aangeboden, maar niemand wou. | Я предлагал целых 18 долларов, но никто не взялся. |
Er is me smeergeld aangeboden door deze corrupte bestuurders: 1 00.000 dollar voor 'n recreatiecentrum in m'n parochie... | Сегодня днём мне сделали заманчивое предложение - предложили взятку в сто тысяч долларов на строительство спортивного центра в моём приходе,.. |
Het is pure afpersing. Mijn vader heeft hem een baan aangeboden. | Это - брак по расчету. |
Jane, Ik heb George een goed baan aangeboden, en hij heeft mij gewoon afgewezen. | Как всегда, работаешь не покладая рук. Я предлагал Джорджу войти в долю, но он отказался. |
Ik wil niet de prijs voor uw aangeboden diensten zijn. | Если вы хотите продавать ваши услуги, я не желаю быть ценой за них. |
Don Nacio Delator heeft me een belangrijke baan aangeboden. | Предложил мне должность Дон Насио Дэлатор. |
Je hebt je excuses aangeboden. | Ты извинилась. |
Waarom heb je mij die vrouw nooit aangeboden ? | Ты никогда не предлагал мне эту девушку. Почему? |
Ik ga niet voordat u uw excuses aan deze jongedame hebt aangeboden. | Я не уеду, пока ты не извинишься перед синьориной! |
- We hebben u koffie en havermout aangeboden. | Мы же не отказали вам в кофе и каше. |
Niet nu ik als dame geld aangeboden heb. | Я же как леди предложила платить ему за уроки! |
Indien U me vervoer had aangeboden naar Grommett waar ik een trein had kunnen pakken, was dit alles nooit gebeurd. | А если бы вы предложили мне поездку хотя бы до Громета, где я смогла бы сесть на поезд, то этого бы не случилось. |
Toen hebben ze me 'n baan aangeboden. | И они дали мне работу. |