AAN BANDEN LEGGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AAN BANDEN LEGGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Soldaten, geef je zelf niet aan woestelingen, mannen die je verachten, slaven maken, je leven aan banden leggen, je vertellen wat te denken en te voelen, die je trainen, je behandelen als vee en je gebruiken als kanonnenvoer. | Солдаты! Не подчиняйтесь этим зверям, которые презирают вас и превращают вас в рабов! Кто диктует вам что делать, что думать и что чувствовать! |
- Men wil mij aan banden leggen. | - Они намерены остановить меня. |
En ik ga haar niet aan banden leggen. | У меня нет ни малейшего желания сдерживать ее. |
China dus aan banden leggen door officieel te protesteren tegen hun niet-lidmaatschap? | То есть объявить протест Китаю на основании того, что они не являются участниками соглашения? |
Er komt geen nieuwe manier om dit probleem op te lossen... tot openlijk wordt erkend dat wij ook cyberwapens hebben. En we moeten het gebruik ervan aan banden leggen... als we willen dat anderen dat doen. | И вам не удастся взгянуть по-новому на решение проблемы, до тех пор пока вы также открыто не признаете наличие кибер оружия, и том, что нам необходимо договориться о границах его использования, если мы хотим ограничить другие страны в их использовании. |
Kun je Viktor aan banden leggen? | Не включать Виктора, который пишется через k. |