AANHARKEN ← |
→ AANHECHTEN |
AANHEBBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanhebben | надеть |
AANHEBBEN - больше примеров перевода
AANHEBBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik heb met drie mensen moeten vechten om de kleren die we nu aanhebben. | Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло. |
En wat een schattig ondergoed dat jullie aanhebben. | И это очаровательное бельё, что вы оба носите. |
Wij zijn de enigen die witte kleding aanhebben. | Судя по всему, только мы в белой форме, мистер Бленкинсопп. |
't Maakt niet uit waarom ze dat aanhebben. | Абсолютно неважно, почему они оделись тигром. |
Eileen Harriet Paulglace heeft het laatste woord over elk onderwerp... onder andere wie er gedood moet worden en wat ze moeten aanhebben... welke films er slecht zijn, en ofdat kale mannen met een staartje sex zouden moeten hebben. | Ёйлин ѕолглэйс будет иметь право принимать окончательное решение в любом деле, включа€ то, кто должен умереть, что люди должны носить, какие фильмы провал€тс€, и могут ли лысые мужчины с конскими хвоотами заниматьс€ сексом. |
Ik zal hetzelfde aanhebben. | Я-то буду в том же пиджаке. |
Kleren aanhebben is normaal. | Да, одежда. Носить её - это нормально. |
Als ik terug kom, kan je maar beter je Adam's kostuum aanhebben. | Когда вернусь, чтобы на тебе ничего не было, кроме сахарной тросточки! |
Ik heb een ding gekregen. met een strak riempje. Dat moest ik altijd aanhebben. | Меня оборачивали в плотную ткань. |
En deze keer zou ik geen belachelijke kleren aanhebben. | И на этот раз мой наряд не будет смешным. |
Wacht, je bedoelt dat Hawaï restaurant waar ze die beschaamde outfits aanhebben? | Постой, ты имеешь в виду то гавайское местечко, в котором они все разодеваются в те глупые наряды? |
Je laat je vrouw de broek aanhebben! | - Да? А жена ходит в штанах. |
Zorg dat jullie je flakvesten aanhebben en jullie helmen ophebben. | проверь, чтоб они надели жилеты и шлемы. |
Ik denk dat we er niets onder aanhebben. | Я не думаю, что мы вообще его носим. |
En tenzij je je sieraden op maat laat maken kunnen honderden mensen aanhebben wat ik nu aanheb. | И пока ты не делаешь свои украшения на заказ, могут быть сотни людей, носящих тоже самое, что ношу я прямо сейчас. |