VOORSELECTIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de voorselectie | предварительного досмотра |
voorselectie | предварительного |
voorselectie | предварительный |
VOORSELECTIE - больше примеров перевода
VOORSELECTIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik ga naar de winkel en maak een voorselectie. | У меня новый план. Я просто пойду в магазин, а потом покажу тебе что выбрала. |
Hij is bij de voorselectie aangenomen op de Hoge School volgend najaar. | ќсенью должен был поступить в магистратуру. |
Niet 'toegelaten'. Ze doen geen voorselectie. | Я не проходил. |
Over drie weken is de voorselectie in Louisville. | Отборочные пройдут в Луисвилле через три недели. |
Ik vertelde net tegen Lewis, dat ik de voorselectie zo spannend vind. | Эм, я просто говорила Льюису как волнуюсь по поводу соревнований. |
Als niemand mijn dochters score verbeterd op de balk, kan ze naar de voorselectie. | Если никто не побьет результат моей дочери на брусе, она может попасть в резервную команду. |
En ik ben een douane beambte en grens bewaker, en hij is in de voorselectie, dus ons territorium. | А я офицер таможенной и пограничной службы США, и он проходит предварительный досмотр и находится под нашей юрисдикцией. |
- Nee, we doen geen... voorselectie proces. | - Нет, нет, мы не будем... в процессе предварительного досмотра. |
Hij ging over de lijn voorselectie in. | Он пересек линию предварительного досмотра. |
De U.S. heeft zeggenschap over zijn voorselectie gebied. | Юрисдикция Соединенных Штатов распространяется на зону предварительного досмотра. |
Dit gaat puur over welk land het recht heeft over de voorselectie op een internationale luchthaven. | Вопрос касается исключительно того, какая из стран контролирует зону предварительного досмотра в международном аэропорту. |
Ik heb iemand in het voorselectie en douane gebied... één voet erin, de andere erbuiten. | Кое-кто оказался в зоне предварительного досмотра и таможенного контроля... одной ногой здесь, одной ногой там. |
De enige manier waarop een voorselectie ambtenaar je kan arresteren, is als je een valse of misleidende verklaring aflegt. | Сотрудник, осуществляющий предварительный досмотр может задержать тебя только в том случае, если было сделано ложное заявление. |
Het probleem is, als ik het goed begrijp, de voorselectie wet uit 2001. - Ja, Edelachtbare. | Вопрос, как я поняла, касается акта "О предварительном досмотре" от 2001. |
Dellinger stapte over de lijn van de U.S. voorselectie waar zij hem vastnamen vanwege de uitlatingen die hij deed... | Мистер Деллингер вступил на территорию таможни США, где мы взяли его под стражу из-за сделанного им заявления... |