VRIJMETSELAARS- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de Vrijmetselaars | масонов |
De vrijmetselaars | Масоны |
symbool van de vrijmetselaars | символ франкмасонов |
van de vrijmetselaars | масонов |
Vrijmetselaars | масонов |
Vrijmetselaars | Масоны |
Vrijmetselaars | Франкмасоны |
VRIJMETSELAARS- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De adel gooit het dus op een akkoordje met de liberalen zelfs met de vrijmetselaars, ten koste van ons, de Kerk. | Значит, вы, аристократы, идете на сделку с либералами И даже масонами. За наш счет, за счет церкви. |
Zelfs een genootschap als de vrijmetselaars, ook ik bezocht ze. | Да ежели И ОбЪЦЭСТВО какое, вроде МЗСОНСКОГО, так бывал Я В таких. |
Vrijmetselaars regeren 't land. | Вольные каменщики правят страной! |
Hij heeft zelf geen interesse. Dus jij zal wel gevraagd worden voor de vrijmetselaars. | А так как Кристиан не заинтересован, ты можешь ожидать приглашения в масоны. |
Ik ben een lid van de Rotaryclub, en de vrijmetselaars. | Знаешь, я член ротационной машины. И масонов. |
Als ik kameraadschap wil, ga ik wel bij de vrijmetselaars. Enkel de missie telt. | У нас одна тема для разговоров - наша принадлежность к спецназу. |
Hij was ook lid van de vrijmetselaars. | Он был членом тайного общества, называемого масонским. |
Ze smokkelden hem Europa uit en stichtten de Orde der Vrijmetselaars ter ere van de tempelbouwers. | На протяжении следующих ста лет, они вывезли их из Европы и основали новое братство под названием франкмасоны, в честь каменщиков - строителей великого храма. |
George Washington, Benjamin Franklin en Paul Revere waren toen al vrijmetselaars. | К тому времени в масонах состояли Джордж Вашингтон, Бенджамин Франклин, Пол Ревер. |
De vrijmetselaars onder de oprichters van de VS lieten aanwijzingen achter zoals deze: | Взгляни сюда, Бен. Франкмасоны среди "отцов- основателей" оставили нам подсказки. |
Benjamin Franklin Gates, je neemt de plichten op je van de tempeliers, de vrijmetselaars en de familie Gates. | Бенджамин Франклин Гейтс, на тебя возлагаются обязанности тамплиеров, франкмасонов и семьи Гейтсов. |
Ook ondertekend door vrijmetselaars? | Ты сказал, что его подписали несколько масонов? |
- Van de vrijmetselaars. | Принадлежавшей масонам. |
Het hoort bij de leer van de vrijmetselaars. | Это часть учения франкмасонов. |
De tempeliers en vrijmetselaars vonden de schat te groot voor één mens, zelfs voor een koning. | Тамплиеры и франкмасоны считали, что сокровища слишком велики для одного человека, даже царя. |