VUILNISVAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
VUILNISVAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Stop haar maar in het vuilnisvat. | Поместите хоть в мусорный ящик. |
3P0, vertel dat wormstekige vuilnisvat maar dat we hem dat plezier niet gunnen. | 3РО, скажи этому осклизлому куску изъеденных червями нечистот... что он этого от нас не дождется! |
Alsjeblieft, niet het vuilnisvat. | О нет, ребята. Только не в бак. |
- Menselijk vuilnisvat komt je redden. | Отбросы человечества спешат на помощь! |
Nee, ze hebben niet honderden jaren gediend... zodat onbeschaafden zoals hij het als een vuilnisvat kunnen gebruiken. | Нет! Их сохраняли сотни лет не для того чтобы мудаки вроде этого могли использовать их как чертов туалет! |
Volgens hun zat er niks in het vuilnisvat, maar zat het over het zeil, wat betekent... dat ze vlakbij een Chinees restaurant is vermoord. | Они сказали, что не нашли никаких следов в контейнере, зато они были по всему брезенту, а это значит... Её убили у китайского ресторана. |
En die komen ook niet uit het vuilnisvat. | Они тоже не из контейнера. |
En een van hen vinden jullie op zijn kop in een vuilnisvat. | А один из них будет найден вверх ногами в мусорном баке. |
Het werd weggegooid in een vuilnisvat. | Сумку выбросили в мусорное ведро. |
Nodig me uit in het vuilnisvat voor een wijn en kaasfeestje. | Пригласите меня в мусорный бак на вечеринку с вином и сыром. |
Gooi ik die onverkochte vis, het BBB-gedeelte van de obligatie in het vuilnisvat en neem ik het verlies? | Выбросить тухлую рыбу с рейтингом ВВВ и смириться с убытками? |