ZINNENSPEL ← |
→ ZINRIJK |
ZINNIG контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZINNIG фразы на голландском языке | ZINNIG фразы на русском языке |
is zinnig | есть смысл |
is zinnig | Это бессмысленно |
wel zinnig | есть смысл |
wel zinnig | имеет смысл |
zinnig | смысл |
zinnig | смысла |
zinnig mens | в здравом уме |
zinnig mens | здравом уме |
zinnig was | смысл |
ZINNIG - больше примеров перевода
ZINNIG контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZINNIG предложения на голландском языке | ZINNIG предложения на русском языке |
'n Zinnig mens zou dat al lang zijn kwijtgeraakt. | Здравомыслящие люди давно потеряли веру в это. |
Toen we elkaar gisteren aan de telefoon spraken... klonk het heel zinnig. | Вы знаете, когда мы говорили по телефону на прошлой ночью? Вы действительно имело смысл для меня. |
Ik zou je niet kunnen beloven dat het altijd zinnig klinkt wat ik zeg. of beloven dat ik dingen doe die jij van mij verwacht. | Не могу обещать тебе, что всегда буду поступать разумно или делать то, что ты от меня ожидаешь. |
- Daar komt geen zinnig woord uit. | Bы ничeгo нe дoбьeтecь! |
Je hebt gelijk. Ik praat onzinnig en ik wil niet zinnig praten. | Да, меня тяжело понять и не нужно. |
Er moet een manier zijn... ermee te leven zodat het zinnig is. | Но, наверное, с этим как-то можно жить так что всё не так бессмысленно. |
Ik heb al twee weken geen zinnig woord van je gehoord. | За две недели я от тебя не слышал ни одной трезвой мысли. |
Totdat jij of Jane terugkomt zal ik nauwelijks 'n zinnig woord horen. | Пока вы с Джейн не вернетесь, я не услышу дома и двух разумных слов. |
Je komt de deur niet uit tot je minstens tien minuten per dag zinnig kunt doorbrengen. | И ты будешь находиться под надзором, пока не докажешь, что хотя бы десять минут можешь вести себя достойно. |
Als die bevelen zinnig zijn. | - Даже если они не понимают их? |
Het leek me wel zinnig om hier te verschijnen in de kleding waarin ik me kan verdedigen. | Клоун и пёс, весёлая парочка. Прошу прощения, но я думал, ваша честь, если явлюсь сюда в этом наряде это недвусмысленным образом подтвердит обоснованность моего иска. |
- Ben ik zinnig, of hard tegen je ? | Я не знаю, какой мне быть, жесткой или мягкой с тобой. |
Wat je zegt over de oorlog en de Stichters is heel zinnig. | - Напротив. |
Ieder zinnig mens hier weet dat een oude vrouw hier al jaren spookt. | Все местные жители знают, что в лесу живет призрак старухи. |
Maar, weet je, het is inderdaad ook zinnig. | Но это всё объясняет. |
ZINNIG - больше примеров перевода